Artist: 
Search: 
Pia Toscano - I'll Stand By You (The Pretenders Song) (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Oh, why you look so sad?
, Tears are in your eyes
, Come on and come to me now
, Don't be ashamed to...
03:18
Reddit

Pia Toscano - I'll Stand By You (The Pretenders Song) (On Dancing With The Stars) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Oh, why you look so sad?
PT: Ah, por que você olha tão triste?

EN: Tears are in your eyes
PT: São lágrimas em seus olhos

EN: Come on and come to me now
PT: Venha e vêm a mim agora

EN: Don't be ashamed to cry
PT: Não tenha vergonha de chorar

EN: Let me see you through
PT: Deixe-me vê-lo através de

EN: 'cause I've seen the dark side too
PT: porque eu vi o lado escuro demais

EN: When the night falls on you
PT: Quando a noite cai sobre você

EN: You don't know what to do
PT: Você não sabe o que fazer

EN: Nothing you confess
PT: Nada que você confessar

EN: Could make me love you less
PT: Poderia fazer-me a amar você menos

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: Won't let nobody hurt you
PT: Não vai deixar ninguém machucá-lo

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: So if you're mad, get mad
PT: Portanto, se você é louco, obter loucas

EN: Don't hold it all inside
PT: Não segure-tudo dentro

EN: Come on and talk to me now
PT: Venha e falar comigo agora

EN: Hey, what you got to hide?
PT: Ei, o que você tem a esconder?

EN: I get angry too
PT: Eu fico com raiva demasiado

EN: Well I'm a lot like you
PT: Bem, eu estou muito como você

EN: When you're standing at the crossroads
PT: Quando você estiver em pé na encruzilhada

EN: And don't know which path to choose
PT: E não sei qual caminho a escolher

EN: Let me come along
PT: Deixe-me vir

EN: 'cause even if you're wrong
PT: porque mesmo se você estiver errado

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: Won't let nobody hurt you
PT: Não vai deixar ninguém machucá-lo

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: Take me in, into your darkest hour
PT: Ter-me, em seu darkest hour

EN: And I'll never desert you
PT: E eu nunca vou deserto você

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: And when...
PT: E quando...

EN: When the night falls on you, baby
PT: Quando a noite cai sobre você, baby

EN: You're feeling all alone
PT: Você está se sentindo sozinho

EN: You won't be on your own
PT: Você não vai ser por conta própria

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: Won't let nobody hurt you
PT: Não vai deixar ninguém machucá-lo

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: Take me in, into your darkest hour
PT: Ter-me, em seu darkest hour

EN: And I'll never desert you
PT: E eu nunca vou deserto você

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: Won't let nobody hurt you
PT: Não vai deixar ninguém machucá-lo

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você

EN: Won't let nobody hurt you
PT: Não vai deixar ninguém machucá-lo

EN: I'll stand by you
PT: Eu vou ficar por você