Artist: 
Search: 
Pia Toscano - I'll Stand By You (The Pretenders Song) (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (Italian translation). | Oh, why you look so sad?
, Tears are in your eyes
, Come on and come to me now
, Don't be ashamed to...
03:18
Reddit

Pia Toscano - I'll Stand By You (The Pretenders Song) (On Dancing With The Stars) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Oh, why you look so sad?
IT: Oh, perché si guarda così triste?

EN: Tears are in your eyes
IT: Lacrime sono nei tuoi occhi

EN: Come on and come to me now
IT: Vieni e vieni a me ora

EN: Don't be ashamed to cry
IT: Non vergognatevi a piangere

EN: Let me see you through
IT: Fammi vedere voi

EN: 'cause I've seen the dark side too
IT: perche ' ho visto anche il lato oscuro

EN: When the night falls on you
IT: Quando la notte cade su di voi

EN: You don't know what to do
IT: Non sai cosa fare

EN: Nothing you confess
IT: Niente che tu confessi

EN: Could make me love you less
IT: Mi potrebbe fare a meno ti amo

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: Won't let nobody hurt you
IT: Non permette a nessuno di farti del male

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: So if you're mad, get mad
IT: Così si arrabbio se sei pazza,

EN: Don't hold it all inside
IT: Non tenere tutto dentro

EN: Come on and talk to me now
IT: Vieni e parlare con me ora

EN: Hey, what you got to hide?
IT: Ehi, che cosa hai da nascondere?

EN: I get angry too
IT: Mi arrabbio troppo

EN: Well I'm a lot like you
IT: Beh, io sono un po' come voi

EN: When you're standing at the crossroads
IT: Quando state levando al bivio

EN: And don't know which path to choose
IT: E non so quale percorso di scegliere

EN: Let me come along
IT: Fammi entrare

EN: 'cause even if you're wrong
IT: perche ' anche se ti sbagli

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: Won't let nobody hurt you
IT: Non permette a nessuno di farti del male

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: Take me in, into your darkest hour
IT: Portami in, in tuo darkest hour

EN: And I'll never desert you
IT: E mai sarò a deserto si

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: And when...
IT: E quando...

EN: When the night falls on you, baby
IT: Quando la notte cade su di voi, baby

EN: You're feeling all alone
IT: Ti senti tutto solo

EN: You won't be on your own
IT: Non sarete sul proprio

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: Won't let nobody hurt you
IT: Non permette a nessuno di farti del male

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: Take me in, into your darkest hour
IT: Portami in, in tuo darkest hour

EN: And I'll never desert you
IT: E mai sarò a deserto si

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: Won't let nobody hurt you
IT: Non permette a nessuno di farti del male

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi

EN: Won't let nobody hurt you
IT: Non permette a nessuno di farti del male

EN: I'll stand by you
IT: I'll stand da voi