Artist: 
Search: 
Philipp Poisel - Eiserner Steg lyrics (Spanish translation). | Ich atme dich ein
, Und nie wieder aus
, 
, Schließ dich in mein Herz
, Lass dich nicht mehr raus
,...
03:57
video played 1,773 times
added 6 years ago
Reddit

Philipp Poisel - Eiserner Steg (Spanish translation) lyrics

DE: Ich atme dich ein
ES: Yo te inhalar

DE: Und nie wieder aus
ES: Y nunca más de

DE: Schließ dich in mein Herz
ES: Cerrar en mi corazón

DE: Lass dich nicht mehr raus
ES: No más dejar salir

DE: Ich trage dich bei mir
ES: Te llevo conmigo

DE: In meiner Brust
ES: En mi pecho

DE: Hätt alle Wege verändert
ES: Si cambia todos los caminos

DE: Hätt ich sie vorher gewusst
ES: Si supiera antes

DE: Jetzt steh ich am Ufer
ES: Ahora estoy parado en la orilla

DE: Die Flut unter mir
ES: La inundación en mí

DE: Das Wasser zum Halse
ES: El agua para el jibe

DE: Warum bist du nicht hier
ES: ¿Por qué no Estás aquí

DE: Ich will dich einmal noch lieben
ES: Quiero amarte una vez más

DE: wie beim allerersten Mal
ES: como la primera vez

DE: Will dich einmal noch küssen
ES: Una vez todavía quiere besarte

DE: in deinen offenen Haaren / in deinem offenen Arm
ES: en tu pelo abierto / en tus brazos abiertos

DE: Ich will einmal noch schlafen
ES: Quiero dormir una vez más

DE: schlafen bei dir
ES: dormir contigo

DE: dir einmal noch nah sein
ES: aún estar cerca

DE: bevor ich dich
ES: antes de

DE: für immer verliere
ES: perder para siempre

DE: Wer achtet auf mich jetzt
ES: Quien presta atención a mí ahora

DE: Dass ich mich nicht verlauf
ES: Que yo no la tengo

DE: Und wenn ich jetzt falle
ES: Y cuando ahora

DE: Wer fängt mich dann auf
ES: Que luego me absorbe

DE: In all diesen Straßen
ES: En todas estas carreteras

DE: Kenn ich mich nicht mehr aus
ES: Ya no sé de

DE: Da ist niemand mehr der wartet
ES: No hay nadie que espera

DE: Der auf mich wartet
ES: Él me espera

DE: Zuhaus
ES: Inicio

DE: Ich will dich einmal noch lieben
ES: Quiero amarte una vez más

DE: wie beim allerersten Mal
ES: como la primera vez

DE: Will dich einmal noch küssen
ES: Una vez todavía quiere besarte

DE: in deinen offenen Haaren / in deinem offenen Arm
ES: en tu pelo abierto / en tus brazos abiertos

DE: Ich will einmal noch schlafen
ES: Quiero dormir una vez más

DE: schlafen bei dir
ES: dormir contigo

DE: dir einmal noch nah sein
ES: aún estar cerca

DE: bevor ich dich
ES: antes de

DE: für immer verliere
ES: perder para siempre

DE: Ich will einmal, noch einmal, noch einmal
ES: Quiero de una vez, otra vez, otra vez

DE: Noch kosten von dir
ES: Todavía te cuesta

DE: Will dich einmal noch atmen
ES: Quiere respirar te una vez más

DE: Bevor ich dich
ES: Antes de

DE: Für immer verliere
ES: Perder para siempre

DE: Für immer verliere
ES: Perder para siempre

DE: (Für immer)
ES: (Para siempre)

DE: Ich will einmal noch schlafen
ES: Quiero dormir una vez más

DE: (Für immer)
ES: (Para siempre)

DE: Schlafen bei Dir
ES: Dormir contigo

DE: (Für immer)
ES: (Para siempre)

DE: Dir einmal noch nah sein
ES: Leaún estar cerca

DE: Bevor ich dich
ES: Antes de

DE: Für immer verliere
ES: Perder para siempre

DE: Für immer verliere
ES: Perder para siempre