Artist: 
Search: 
Philipp Poisel - Eiserner Steg lyrics (Russian translation). | Ich atme dich ein
, Und nie wieder aus
, 
, Schließ dich in mein Herz
, Lass dich nicht mehr raus
,...
03:57
video played 1,773 times
added 6 years ago
Reddit

Philipp Poisel - Eiserner Steg (Russian translation) lyrics

DE: Ich atme dich ein
RU: Я Вам вдыхать

DE: Und nie wieder aus
RU: И никогда снова

DE: Schließ dich in mein Herz
RU: Присоединиться к вам в моем сердце

DE: Lass dich nicht mehr raus
RU: Пусть вас не больше

DE: Ich trage dich bei mir
RU: Я нести вам со мной

DE: In meiner Brust
RU: В моей груди

DE: Hätt alle Wege verändert
RU: Если изменено все дороги

DE: Hätt ich sie vorher gewusst
RU: Если бы я знал его раньше

DE: Jetzt steh ich am Ufer
RU: Теперь я стоял на берегу

DE: Die Flut unter mir
RU: Наводнение в меня

DE: Das Wasser zum Halse
RU: Вода для jibe

DE: Warum bist du nicht hier
RU: Почему ты не здесь

DE: Ich will dich einmal noch lieben
RU: Я хочу любить вас еще раз

DE: wie beim allerersten Mal
RU: как в самый первый раз

DE: Will dich einmal noch küssen
RU: Когда-то еще хочет поцеловать вас

DE: in deinen offenen Haaren / in deinem offenen Arm
RU: в открытых волосы / в вашем распростертыми объятиями

DE: Ich will einmal noch schlafen
RU: Я хочу спать еще раз

DE: schlafen bei dir
RU: спать с тобой

DE: dir einmal noch nah sein
RU: Вы даже еще быть ближе

DE: bevor ich dich
RU: Прежде чем я вам

DE: für immer verliere
RU: навсегда потерять

DE: Wer achtet auf mich jetzt
RU: Любой, кто уделяет внимание мне сейчас

DE: Dass ich mich nicht verlauf
RU: Что сам я не

DE: Und wenn ich jetzt falle
RU: И если я сейчас

DE: Wer fängt mich dann auf
RU: Кто затем поглощает меня

DE: In all diesen Straßen
RU: Во всех этих дорог

DE: Kenn ich mich nicht mehr aus
RU: Я не знаю больше не

DE: Da ist niemand mehr der wartet
RU: Нет никого, кто ждет

DE: Der auf mich wartet
RU: Он ждет меня

DE: Zuhaus
RU: Главная страница

DE: Ich will dich einmal noch lieben
RU: Я хочу любить вас еще раз

DE: wie beim allerersten Mal
RU: как в самый первый раз

DE: Will dich einmal noch küssen
RU: Когда-то еще хочет поцеловать вас

DE: in deinen offenen Haaren / in deinem offenen Arm
RU: в открытых волосы / в вашем распростертыми объятиями

DE: Ich will einmal noch schlafen
RU: Я хочу спать еще раз

DE: schlafen bei dir
RU: спать с тобой

DE: dir einmal noch nah sein
RU: Вы даже еще быть ближе

DE: bevor ich dich
RU: Прежде чем я вам

DE: für immer verliere
RU: навсегда потерять

DE: Ich will einmal, noch einmal, noch einmal
RU: Я хочу снова, снова, снова

DE: Noch kosten von dir
RU: По-прежнему стоить вам

DE: Will dich einmal noch atmen
RU: Когда-то еще хочет вам дышать

DE: Bevor ich dich
RU: Прежде чем я вам

DE: Für immer verliere
RU: Навсегда потерять

DE: Für immer verliere
RU: Навсегда потерять

DE: (Für immer)
RU: (Всегда)

DE: Ich will einmal noch schlafen
RU: Я хочу спать еще раз

DE: (Für immer)
RU: (Всегда)

DE: Schlafen bei Dir
RU: Буду спать с вами

DE: (Für immer)
RU: (Всегда)

DE: Dir einmal noch nah sein
RU: Dirдаже еще быть ближе

DE: Bevor ich dich
RU: Прежде чем я вам

DE: Für immer verliere
RU: Навсегда потерять

DE: Für immer verliere
RU: Навсегда потерять