Artist: 
Search: 
Philipp Poisel - Eiserner Steg lyrics (Japanese translation). | Ich atme dich ein
, Und nie wieder aus
, 
, Schließ dich in mein Herz
, Lass dich nicht mehr raus
,...
03:57
video played 1,773 times
added 6 years ago
Reddit

Philipp Poisel - Eiserner Steg (Japanese translation) lyrics

DE: Ich atme dich ein
JA: あなたを呼吸します。

DE: Und nie wieder aus
JA: そして決して再度

DE: Schließ dich in mein Herz
JA: 私の心に参加します。

DE: Lass dich nicht mehr raus
JA: 不要不急の外出もう取得

DE: Ich trage dich bei mir
JA: 私と一緒にあなたを運ぶ

DE: In meiner Brust
JA: 私の胸に

DE: Hätt alle Wege verändert
JA: すべての方法を変更

DE: Hätt ich sie vorher gewusst
JA: 私は前もって知っていた

DE: Jetzt steh ich am Ufer
JA: 海岸に立っている今

DE: Die Flut unter mir
JA: 私の下潮

DE: Das Wasser zum Halse
JA: 首に水

DE: Warum bist du nicht hier
JA: なぜあなたはしないここ

DE: Ich will dich einmal noch lieben
JA: もう一度あなたを愛ししたいのですが。

DE: wie beim allerersten Mal
JA: 非常に最初の時間のような

DE: Will dich einmal noch küssen
JA: 1 つのより多くの時間をキスしたいです。

DE: in deinen offenen Haaren / in deinem offenen Arm
JA: オープン髪/あなたの広げた腕

DE: Ich will einmal noch schlafen
JA: もう一度スリープ状態にします。

DE: schlafen bei dir
JA: あなたと一緒に寝します。

DE: dir einmal noch nah sein
JA: もう一度されているを閉じる

DE: bevor ich dich
JA: 私は前にします。

DE: für immer verliere
JA: 永遠に失われる

DE: Wer achtet auf mich jetzt
JA: 今私に注意を払う人

DE: Dass ich mich nicht verlauf
JA: 私は迷子にしません。

DE: Und wenn ich jetzt falle
JA: そして、もし私は今

DE: Wer fängt mich dann auf
JA: それから私を捕る

DE: In all diesen Straßen
JA: すべてのこれらの通り

DE: Kenn ich mich nicht mehr aus
JA: 私はもはや知っています。

DE: Da ist niemand mehr der wartet
JA: いいえ以上待っている 1 つがあります。

DE: Der auf mich wartet
JA: 彼は私を待っています。

DE: Zuhaus
JA: ホーム

DE: Ich will dich einmal noch lieben
JA: もう一度あなたを愛ししたいのですが。

DE: wie beim allerersten Mal
JA: 非常に最初の時間のような

DE: Will dich einmal noch küssen
JA: 1 つのより多くの時間をキスしたいです。

DE: in deinen offenen Haaren / in deinem offenen Arm
JA: オープン髪/あなたの広げた腕

DE: Ich will einmal noch schlafen
JA: もう一度スリープ状態にします。

DE: schlafen bei dir
JA: あなたと一緒に寝します。

DE: dir einmal noch nah sein
JA: もう一度されているを閉じる

DE: bevor ich dich
JA: 私は前にします。

DE: für immer verliere
JA: 永遠に失われる

DE: Ich will einmal, noch einmal, noch einmal
JA: 私はしたいもう一度、もう一度、もう一度

DE: Noch kosten von dir
JA: まだ味がします。

DE: Will dich einmal noch atmen
JA: もう一度あなたを呼吸したいです。

DE: Bevor ich dich
JA: 私は前にします。

DE: Für immer verliere
JA: 永遠に失われる

DE: Für immer verliere
JA: 永遠に失われる

DE: (Für immer)
JA: (永遠に)

DE: Ich will einmal noch schlafen
JA: もう一度スリープ状態にします。

DE: (Für immer)
JA: (永遠に)

DE: Schlafen bei Dir
JA: 一緒に寝る

DE: (Für immer)
JA: (永遠に)

DE: Dir einmal noch nah sein
JA: 友人されてもう一度近く

DE: Bevor ich dich
JA: 私は前にします。

DE: Für immer verliere
JA: 永遠に失われる

DE: Für immer verliere
JA: 永遠に失われる