Artist: 
Search: 
Phil Collins - In The Air Tonight lyrics (Portuguese translation). | I can feel it coming in the air tonight, oh lord
, Ive been waiting for this moment, all my life, oh...
07:40
video played 4,015 times
added 8 years ago
Reddit

Phil Collins - In The Air Tonight (Portuguese translation) lyrics

EN: I can feel it coming in the air tonight, oh lord
PT: Posso senti-lo entrando no ar esta noite, oh senhor

EN: Ive been waiting for this moment, all my life, oh lord
PT: Ive sido esperando por este momento, toda a minha vida, oh senhor

EN: Can you feel it coming in the air tonight, oh lord, oh lord
PT: Pode sentir chegando no ar esta noite, oh Deus, oh Deus

EN: Well, if you told me you were drowning
PT: Bem, se você me disse você estava se afogando

EN: I would not lend a hand
PT: Não dar uma mão

EN: Ive seen your face before my friend
PT: Eu vi seu rosto antes do meu amigo

EN: But I dont know if you know who I am
PT: Mas não sei se você sabe quem eu sou

EN: Well, I was there and I saw what you did
PT: Bem, eu estava lá e vi o que você fez

EN: I saw it with my own two eyes
PT: Eu vi com meus próprios olhos

EN: So you can wipe off the grin, I know where youve been
PT: Então você pode limpar o sorriso, eu sei onde está

EN: Its all been a pack of lies
PT: Todos os seus foi um monte de mentiras

EN: And I can feel it coming in the air tonight, oh lord
PT: E eu posso senti-lo entrando no ar esta noite, oh senhor

EN: Ive been waiting for this moment for all my life, oh lord
PT: Ive sido esperando por esse momento por toda a minha vida, oh senhor

EN: I can feel it in the air tonight, oh lord, oh lord
PT: Posso senti-lo no ar, esta noite, oh Deus, oh Deus

EN: And Ive been waiting for this moment all my life, oh lord, oh lord
PT: E Ive sido esperando por esse momento toda a minha vida, oh, senhor, oh senhor

EN: Well I remember, I remember dont worry
PT: Bem me lembro, eu me lembro não se preocupe

EN: How could I ever forget, its the first time, the last time we ever met
PT: Como eu poderia esquecer, é a primeira vez, a última vez que nos conhecemos

EN: But I know the reason why you keep your silence up, no you dont fool me
PT: Mas eu sei a razão por que se continuar com seu silêncio, não, você não me engana.

EN: The hurt doesnt show; but the pain still grows
PT: A dor não aparece; Mas a dor ainda cresce

EN: Its no stranger to you or me
PT: Seu não é estranho para você ou para mim

EN: And I can feel it coming in the air tonight, oh lord...
PT: E eu posso senti-lo entrando no ar esta noite, oh senhor...