Artist: 
Search: 
Phil Ade - Coming Home lyrics (Spanish translation). | I got a bag full of polos
, And a head full of doubt
, I'm headin' out
, To a city that I don't...
06:15
video played 56 times
added 6 years ago
Reddit

Phil Ade - Coming Home (Spanish translation) lyrics

EN: I got a bag full of polos
ES: Tengo una bolsa llena de polos

EN: And a head full of doubt
ES: Y una cabeza llena de dudas

EN: I'm headin' out
ES: Yo estoy headin'a

EN: To a city that I don't know
ES: Para una ciudad que no sé

EN: But where the dames know my name
ES: Pero donde las damas saben mi nombre

EN: And my niggas on game
ES: Y mis niggas en juego

EN: All the same I'mma be alone though
ES: Al mismo tiempo I'mma estar solo aunque

EN: Phone home every chance I get
ES: Llamar a casa cada oportunidad de que obtener

EN: But every city I go I find a group of hoes
ES: Pero cada ciudad que voy encontrar un grupo de putas

EN: And when you phone I don't answer shit
ES: Y cuando llama no responda a mierda

EN: Damn. My apologies
ES: Maldito. Mis disculpas

EN: I'm chasin' that dollar with a pile of G's
ES: Yo estoy chasin' dólar con un montón de g

EN: Gotta blend in, but still stand out
ES: Gotta mezclar, pero todavía se destacan

EN: Nothin' like the man that my momma sees
ES: Nothin ' como el hombre que ve mi momma

EN: Fake smiles, weak daps
ES: Sonrisas falsas, débil daps

EN: I don't fuck with ya'll and ya'll weak raps
ES: No jodan con ya voy y voy raps débiles

EN: Black N Mild, I smoke three packs
ES: Negra N Mild, fumo tres packs

EN: We don't sleep no more, we take speed naps
ES: No dormimos sin más, tomamos velocidad pan

EN: Staying in my lane but I speed past
ES: Permanecer en mi carril pero la velocidad del pasado

EN: Let the drinks pour and the weed pass
ES: La colada de bebidas y el pase de maleza

EN: Thinkin' how the hell did I get here
ES: Thinkin' cómo diablos obtuve aquí

EN: With security and girls trying to sneak past
ES: Con seguridad y niñas tratando de colar pasado

EN: Sold out shows, the road I chose
ES: Agotadas de espectáculos, el camino que elegí

EN: Wearin' shit once then we throwin' out clothes
ES: Wearin' mierda una vez luego que throwin' fuera ropa

EN: On fours I pose when we goin' out doors
ES: En patas plantean cuando nos goin'a puertas

EN: Roll our dro when I'm pourin' out Rose
ES: Rollo nuestra dro cuando yo estoy pourin'a Rose

EN: I should've been graduatin'
ES: Yo debo has graduatin'

EN: With a girl that mom should be glad I'm datin'
ES: Con una chica mamá debe ser satisfecho que estoy datin'

EN: Instead I'm here with a stripper in my lap
ES: En cambio estoy aquí con una stripper en mi regazo

EN: Told me hit when I'm back from the path I'm takin'
ES: Me dijo cuando estoy atrás de la ruta que estoy takin'

EN: Til I'm comin'
ES: Hasta estoy comin'

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: Cause I'm coming home
ES: Causa vengo inicio

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: They told me be in it but not of it
ES: Me dijeron que en ella pero no de

EN: Go and get it do not covet
ES: Vaya a obtener no codician

EN: I know I got what got a lot of the few
ES: Sé que he conseguido lo que consiguió un lote de unos pocos

EN: So a lot of you can shove it
ES: Así que mucho de ustedespuede shove it

EN: Leavin' Dallas, sittin' in Coach
ES: Leavin' Dallas, sittin'en autocar

EN: All crunched up, Cinammon Toast
ES: Todos Cruncheando hasta tostadas de canela

EN: Chasin' my dreams, facin' my fears
ES: Chasin' mis sueños, facin' mis temores

EN: It's been two years, now we gettin' in close
ES: Han pasado dos años, ahora nos Gettin ' en estrecha

EN: But some of the people that got me here
ES: Pero algunas de las personas que me tiene aquí

EN: Gossip and talk like it's not me here
ES: Chismes y hablar como no es me aquí

EN: "Phil changed he ain't puttin' us on"
ES: "Phil cambiado él nos Ain't puttin'en"

EN: Well here you go, you got put in a song
ES: Bien aquí tienes, consiguió poner en una canción

EN: Nigga, I ain't Dame Dash
ES: Nigga, I Ain't Dame Dash

EN: And I ain't even got the same cash
ES: Y me ain't incluso el mismo efectivo

EN: Let me hold my own
ES: Quiero tener mi propio

EN: So I can come home
ES: Por lo que yo puedo venir inicio

EN: And give somebody else the same chance
ES: Y alguien dar la misma oportunidad

EN: Royal Fam til I die
ES: Royal Fam til I die

EN: I don't talk that shit I be it
ES: No hablo de esa mierda sea

EN: Rep Maryland, but I leave a lot cause I want the world to see it
ES: Rep Maryland, pero dejar una causa mucho que quiero el mundo a verla

EN: I be in Chitown with my fam hustle
ES: Estaré en Chitown con mi bullicio fam

EN: LA with my cous' Jonas
ES: LA con mi cous Jonas

EN: In New York every other week cause these record labels be up on us
ES: En Nueva York todas las otras causas semana estos sellos discográficos que hasta nos

EN: Send me a bonus
ES: Enviarme un bono

EN: My opponents, ain't up on us
ES: Mis adversarios, no es hasta nos

EN: They up in smoke
ES: Realizan en humo

EN: When the beat crack, I make love to it
ES: Cuando el crack beat, realizo amor a ella

EN: And that's why they say I'm fuckin' dope
ES: Y es por eso que dicen soy fuckin ' dope

EN: Ain't nothin' to joke
ES: Ain't Nothin ' a broma

EN: We don't cry, we smoke something to cope
ES: Nosotros no llores, fumamos algo para hacer frente a

EN: Let me go where I need to go
ES: Quiero ir a donde necesito ir

EN: Promise when I'm back I ain't leavin' home
ES: Promesa cuando estoy de regreso Inicio ain't leavin'

EN: (Chorus)
ES: (Coro)

EN: I've seen a palace in London
ES: He visto un palacio en Londres

EN: I've seen a castle in Wales
ES: He visto un castillo en Gales

EN: But I'd rather wake up beside you
ES: Pero más bien sería despertar a tu lado

EN: And breathe out a familiar smell
ES: Y saque un olor familiar

EN: I never thought you could leave me
ES: Nunca pensé que podía dejarme

EN: I figured I was the one
ES: Pensé que yo era el

EN: But I understand your sadness
ES: Pero entiendo tu tristeza

EN: So I guess I should just hold my tongue
ES: Así que supongo que sólo debo mantener mi lengua

EN: But I'm coming home
ES: Pero vengo inicio

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I'm coming home
ES: Soycoming home

EN: I'm coming home
ES: I'm coming home

EN: I know that we're takin' chances
ES: Sé que estamos takin' posibilidades

EN: You told me life was a risk
ES: Me dijo era un riesgo para la vida

EN: I just have one last question
ES: Sólo tengo una última pregunta

EN: Will it be my heart
ES: Será mi corazón

EN: Or will it be his?
ES: ¿O será su?

EN: I could wipe your tears away
ES: Pude barrido de tus lágrimas lejos

EN: But couldn't wipe your fears away
ES: Pero no podía borrar tus miedos lejos

EN: All this hearsay, and talk shit
ES: Todo ello rumores y hablar mierda

EN: I wish I could take your ears away
ES: Deseo que podría quitarle sus oídos

EN: But it appears I'm too late
ES: Pero parece que soy demasiado tarde

EN: The wisdom two wayed
ES: La sabiduría de dos wayed

EN: I found it, now we've risen two ways
ES: Lo encontré, ahora nos hemos levantado dos formas

EN: Grown apart, I own a part in this
ES: Crecido aparte, soy propietario de una parte en este

EN: But you be acting like you Joan of Arc and shit
ES: Pero estar actuando como Juana de arco y mierda

EN: I ain't even trying to war
ES: Incluso ain't tratando de guerra

EN: I'd rather ignore
ES: Más bien haría caso omiso

EN: Naw I ain't tryin' to talk, sit
ES: Naw ain't Tryin de ' hablar, sentarse

EN: We've been doing that way too long
ES: Lo hemos estado haciendo ese camino demasiado largo

EN: I was wrong, you were wrong, and we could if we all admit
ES: Me equivoqué, estaba equivocados, y podríamos si todos admitimos

EN: I be thinkin' it'd be good if we still could chill
ES: Se thinkin' de sería bueno si todavía podríamos chill

EN: But that would only be good if we could still feel
ES: Pero eso sólo sería bueno si todavía pudimos sentir

EN: I got a heart like coal and a throw like Nolan
ES: Tengo un corazón como el carbón y un tiro como Nolan

EN: So hoes are the ones that appeal to Phil
ES: Tan putas son las que atraen a Phil

EN: I'm lost in the world
ES: Estoy perdido en el mundo

EN: I hope I don't lose myself
ES: Yo no pierdo la esperanza

EN: I hope God forgives me
ES: Espero que Dios me perdona

EN: And that he can still use my help
ES: Y que él aún puede utilizan mi ayuda

EN: I hope you don't forget me
ES: Espero que no me olvides

EN: So that I could live in your heart forever
ES: Por lo que pude vivir en tu corazón para siempre

EN: And if you patient with me
ES: Y si usted paciente conmigo

EN: We could finish what we started together
ES: Ya podríamos terminar lo que empezamos juntos

EN: I'm coming
ES: Vengo