Artist: 
Search: 
Phil Ade - Coming Home lyrics (German translation). | I got a bag full of polos
, And a head full of doubt
, I'm headin' out
, To a city that I don't...
06:15
video played 56 times
added 6 years ago
Reddit

Phil Ade - Coming Home (German translation) lyrics

EN: I got a bag full of polos
DE: Ich habe eine Tasche voll polos

EN: And a head full of doubt
DE: Und den Kopf voller Zweifel

EN: I'm headin' out
DE: Ich bin raus fahren.

EN: To a city that I don't know
DE: In eine Stadt, die ich nicht kenne

EN: But where the dames know my name
DE: Aber die Damen wissen wo mein name

EN: And my niggas on game
DE: Und meine Niggas auf Spiel

EN: All the same I'mma be alone though
DE: Immerhin sein i ' MMA aber allein

EN: Phone home every chance I get
DE: Telefon Startseite jede Chance bekomme ich

EN: But every city I go I find a group of hoes
DE: Aber jede Stadt gehe ich finde ich eine Gruppe von hacken

EN: And when you phone I don't answer shit
DE: Und wenn Sie das Telefon ich beantworte keine Scheiße

EN: Damn. My apologies
DE: Verdammt. Tut mir leid

EN: I'm chasin' that dollar with a pile of G's
DE: Ich bin hinter diesem Dollar mit einem Haufen G her.

EN: Gotta blend in, but still stand out
DE: Muss aufzufallen, aber immer noch abheben

EN: Nothin' like the man that my momma sees
DE: Nichts wie der Mann, der meine Mama sieht

EN: Fake smiles, weak daps
DE: Gefälschte lächelt, schwachen daps

EN: I don't fuck with ya'll and ya'll weak raps
DE: Ich ficke nicht mit ya werde und du wirst schwach Raps

EN: Black N Mild, I smoke three packs
DE: Black N Mild, ich rauche drei Schachteln

EN: We don't sleep no more, we take speed naps
DE: Wir nicht mehr schlafen, wir nehmen Geschwindigkeit NAP

EN: Staying in my lane but I speed past
DE: In meiner Spur bleiben aber ich Geschwindigkeit vorbei

EN: Let the drinks pour and the weed pass
DE: Lassen Sie die Getränke-Gießen und das Unkraut-pass

EN: Thinkin' how the hell did I get here
DE: Denken "wie zum Teufel habe ich hier bekommen

EN: With security and girls trying to sneak past
DE: Mit Sicherheit und Mädchen versucht zu schleichen Vergangenheit

EN: Sold out shows, the road I chose
DE: Ausverkaufte Konzerte, der Weg, den ich wählte

EN: Wearin' shit once then we throwin' out clothes
DE: Scheiß einmal dann wir verschenkt Kleider tragen

EN: On fours I pose when we goin' out doors
DE: Auf Vieren ich wann stellen wir Türen gehst

EN: Roll our dro when I'm pourin' out Rose
DE: Rollen Sie unsere Dro, wenn ich heraus Rose quollen bin

EN: I should've been graduatin'
DE: Ich sollte graduatin' wurden haben

EN: With a girl that mom should be glad I'm datin'
DE: Mit einem Mädchen sollte, dass Mom froh, dass ich datin' bin

EN: Instead I'm here with a stripper in my lap
DE: Stattdessen bin ich hier mit einer Stripperin in meinem Schoß

EN: Told me hit when I'm back from the path I'm takin'
DE: Gesagt hat, als ich wieder aus dem Weg, die ich nehme, bin

EN: Til I'm comin'
DE: Bis ich komme

EN: (Chorus)
DE: (Chor)

EN: Cause I'm coming home
DE: Ursache I 'm coming home

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: They told me be in it but not of it
DE: Man hat mir gesagt werden, es aber nicht davon

EN: Go and get it do not covet
DE: Gehen und bekommen es nicht begehren

EN: I know I got what got a lot of the few
DE: Ich weiß, dass ich habe, was eine Menge für die wenigen uns

EN: So a lot of you can shove it
DE: So viel von dirkann es zu schieben

EN: Leavin' Dallas, sittin' in Coach
DE: Lassen Sie Dallas, sitzen im Bus zurück

EN: All crunched up, Cinammon Toast
DE: Alle knirschte auf, Zimt-Toast

EN: Chasin' my dreams, facin' my fears
DE: Hinter her meine Träume, meine Ängste in

EN: It's been two years, now we gettin' in close
DE: Es ist schon zwei Jahre, jetzt kriegen wir ' in enger

EN: But some of the people that got me here
DE: Aber einige der Leute, die mich hier

EN: Gossip and talk like it's not me here
DE: Klatsch und reden, wie es mir hier nicht ist

EN: "Phil changed he ain't puttin' us on"
DE: "Phil verändert er ist nicht Puttin ' uns auf"

EN: Well here you go, you got put in a song
DE: Auch hier bitteschön, man habe in einem song

EN: Nigga, I ain't Dame Dash
DE: Nigger, ich bin nicht Dame Dash

EN: And I ain't even got the same cash
DE: Und ich hab auch nicht das gleiche Geld

EN: Let me hold my own
DE: Ich will meine eigene halten

EN: So I can come home
DE: Also ich komme nach Hause

EN: And give somebody else the same chance
DE: Und jemand anderes die gleiche Chance

EN: Royal Fam til I die
DE: Royal Fam bis ich sterbe

EN: I don't talk that shit I be it
DE: Ich rede nicht den Scheiß ich es sein

EN: Rep Maryland, but I leave a lot cause I want the world to see it
DE: Rep Maryland, aber ich lass Anlass viel, was ich will die Welt zu sehen

EN: I be in Chitown with my fam hustle
DE: Ich werden in Chitown mit meiner fam-hustle

EN: LA with my cous' Jonas
DE: LA mit meinem Cousin Jonas

EN: In New York every other week cause these record labels be up on us
DE: In New York jede andere Woche Ursache diese Plattenfirmen werden sich auf uns

EN: Send me a bonus
DE: Senden Sie mir einen bonus

EN: My opponents, ain't up on us
DE: Meine Gegner steht nicht oben auf uns

EN: They up in smoke
DE: Sie sich in Rauch

EN: When the beat crack, I make love to it
DE: Wenn der beat Riss, ich mache es gerne

EN: And that's why they say I'm fuckin' dope
DE: Und das ist, warum sie sagen, ich bin verdammt Dope

EN: Ain't nothin' to joke
DE: Nichts zu scherzen

EN: We don't cry, we smoke something to cope
DE: Wir Don't cry, wir rauchen etwas fertig zu werden

EN: Let me go where I need to go
DE: Lassen Sie mich gehen, wo ich gehen müssen

EN: Promise when I'm back I ain't leavin' home
DE: Lassen Versprechen, wenn ich zurück bin bin nicht ich Startseite zurück

EN: (Chorus)
DE: (Chor)

EN: I've seen a palace in London
DE: Ich habe einen Palast in London gesehen.

EN: I've seen a castle in Wales
DE: Ich habe ein Schloss in Wales gesehen.

EN: But I'd rather wake up beside you
DE: Aber ich würde lieber neben dir aufwachen

EN: And breathe out a familiar smell
DE: Und Ausatmen einen vertrauten Geruch

EN: I never thought you could leave me
DE: Ich hätte nie gedacht, dass Sie mich verlassen könnte

EN: I figured I was the one
DE: Dachte mir, dass ich derjenige bin

EN: But I understand your sadness
DE: Aber ich verstehe deine Trauer

EN: So I guess I should just hold my tongue
DE: Also denke ich sollte ich nur meine Zunge halten.

EN: But I'm coming home
DE: Aber ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I'm coming home
DE: Ich binnach Hause kommen

EN: I'm coming home
DE: Ich komme nach Hause

EN: I know that we're takin' chances
DE: Ich weiß, dass wir Chancen Takin ' sind

EN: You told me life was a risk
DE: Du sagtest, das Leben war ein Risiko

EN: I just have one last question
DE: Ich habe nur eine letzte Frage

EN: Will it be my heart
DE: Es wird mein Herz sein

EN: Or will it be his?
DE: Oder wird es sein?

EN: I could wipe your tears away
DE: Ich könnte deine Tränen weg wischen.

EN: But couldn't wipe your fears away
DE: Aber deine Ängste weg wischen konnte nicht

EN: All this hearsay, and talk shit
DE: Alle diese Hörensagen und Talk shit

EN: I wish I could take your ears away
DE: Ich wünschte, ich könnte deine Ohren Weg nehmen

EN: But it appears I'm too late
DE: Aber es scheint, dass ich zu spät bin

EN: The wisdom two wayed
DE: Die Weisheit zwei wayed

EN: I found it, now we've risen two ways
DE: Ich fand es, jetzt wir haben zwei Möglichkeiten gestiegen

EN: Grown apart, I own a part in this
DE: Gewachsen auseinander, besitze ich einen Teil in diesem

EN: But you be acting like you Joan of Arc and shit
DE: Aber Sie handeln wie Sie Joan of Arc und Scheiße

EN: I ain't even trying to war
DE: Ich versuche nicht einmal in den Krieg

EN: I'd rather ignore
DE: Ich würde lieber ignorieren

EN: Naw I ain't tryin' to talk, sit
DE: Nee bin nicht ich will reden, sitzen

EN: We've been doing that way too long
DE: Wir haben so lange gemacht

EN: I was wrong, you were wrong, and we could if we all admit
DE: Ich lag falsch, du lagst falsch, und wir könnten, wenn wir alle zugeben

EN: I be thinkin' it'd be good if we still could chill
DE: Ich denken "es wäre gut, wenn wir noch chill konnte

EN: But that would only be good if we could still feel
DE: Aber das wäre nur gut, wenn wir noch fühlen könnte

EN: I got a heart like coal and a throw like Nolan
DE: Ich habe ein Herz wie Kohle und einen Wurf wie Nolan

EN: So hoes are the ones that appeal to Phil
DE: Also sind hacken diejenigen, die sich an Phil

EN: I'm lost in the world
DE: Ich bin in der Welt verloren.

EN: I hope I don't lose myself
DE: Ich hoffe, dass ich mich nicht verlieren

EN: I hope God forgives me
DE: Ich hoffe, dass Gott mir vergibt

EN: And that he can still use my help
DE: Und dass er noch kann meine Hilfe gebrauchen

EN: I hope you don't forget me
DE: Ich hoffe, dass Sie mich nicht vergessen

EN: So that I could live in your heart forever
DE: Damit könnte ich für immer in deinem Herzen leben

EN: And if you patient with me
DE: Und wenn Sie etwas Geduld mit mir

EN: We could finish what we started together
DE: Wir beenden könnte, was wir zusammen angefangen

EN: I'm coming
DE: Ich komme