Artist: 
Search: 
Pharrell - Marilyn Monroe (G I R L Album) lyrics (French translation). | Different, oh yeah, yeah
, This one goes out to all the lovers
, What can we do? We're helpless...
05:46
video played 29,346 times
added 4 years ago
Reddit

Pharrell - Marilyn Monroe (G I R L Album) (French translation) lyrics

EN: Different, oh yeah, yeah
FR: Différents, oh oui, oui

EN: This one goes out to all the lovers
FR: Celui-ci s'est éteint à tous les amoureux

EN: What can we do? We're helpless romantics
FR: Que pouvons-nous faire ? Nous sommes impuissants romantiques

EN: We can not help who we're attracted to
FR: Nous ne pouvons pas aider qui nous sommes attirés par les

EN: So let's all dance, and elevate each other
FR: Nous allons donc tous dansent et élever l'autre

EN: Dear diary, it's happenin' again
FR: Cher journal, c'est intéressantes à nouveau

EN: This energy, like I'm 'bout to win
FR: Cette énergie, comme je suis ' bout de gagner

EN: I just close my eyes and visions appear
FR: J'ai juste fermer les yeux et visions apparaissent

EN: She's everything I want, and it's crystal clear
FR: Elle est tout ce que je veux, et il est parfaitement clair

EN: Not even Marilyn Monroe
FR: Pas même Marilyn Monroe

EN: Who Cleopatra please
FR: Qui s'il vous plaît de Cléopâtre

EN: Not even Joan of Arc
FR: Pas même Jeanne d'Arc

EN: That don't mean nothin' to me
FR: Qui ne veux rien pour moi

EN: I just want a different girl
FR: Je veux juste une fille différente

EN: Girl, girl, girl, girl
FR: Fille, fille, fille, fille

EN: Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
FR: Fille, jeune fille, ne peut pas un autre bon garçon garder ce approfondie

EN: Why, why do I have to lie
FR: Pourquoi, pourquoi dois-je mentir

EN: Pretend, make believe or hide her?
FR: Faire semblant, faire croire ou lui cacher ?

EN: When I love what I've described
FR: Quand j'aime ce que je viens de décrire

EN: But then again, I don't need no adjectives for this girl
FR: Mais là encore, je n'ai pas d'adjectifs pour cette fille

EN: Dear diary, it's happenin' again
FR: Cher journal, c'est intéressantes à nouveau

EN: This energy, like I'm 'bout to win
FR: Cette énergie, comme je suis ' bout de gagner

EN: I just close my eyes and visions appear
FR: J'ai juste fermer les yeux et visions apparaissent

EN: She's everything I want, and it's crystal clear
FR: Elle est tout ce que je veux, et il est parfaitement clair

EN: Not even Marilyn Monroe
FR: Pas même Marilyn Monroe

EN: Who Cleopatra please
FR: Qui s'il vous plaît de Cléopâtre

EN: Not even Joan of Arc
FR: Pas même Jeanne d'Arc

EN: That don't mean nothin' to me
FR: Qui ne veux rien pour moi

EN: I just want a different girl
FR: Je veux juste une fille différente

EN: Girl, girl, girl, girl
FR: Fille, fille, fille, fille

EN: Girl, girl, girl, don't girl
FR: Fille, fille, fille, fille de ne

EN: Girl, girl, girl, girl
FR: Fille, fille, fille, fille

EN: Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
FR: Fille, jeune fille, ne peut pas un autre bon garçon garder ce approfondie

EN: Dear diary, it's happenin' again
FR: Cher journal, c'est intéressantes à nouveau

EN: This energy, like I'm 'bout to win
FR: Cette énergie, comme je suis ' bout de gagner

EN: I just close my eyes and visions appear
FR: J'ai juste fermer les yeux et visions apparaissent

EN: She's everything I want, and it's crystal clear
FR: Elle est tout ce que je veux, et il est parfaitement clair

EN: Not even Marilyn Monroe
FR: Pas même Marilyn Monroe

EN: Who Cleopatra please
FR: Qui s'il vous plaît de Cléopâtre

EN: Not even Joan of Arc
FR: Joan même pas

EN: That don't mean nothin' to me
FR:

EN: I just want a different girl
FR:

EN: What's wrong with that? Yeh
FR:

EN: What's wrong with that?
FR:

EN: What's wrong with that?
FR:

EN: In honor of the groove and all who's surrendered to it
FR:

EN: We say thank you, and we take it back
FR:

EN: We're so hard, I was so hard that they can't chew
FR:

EN: Then my lucky star, I guess you came from behind the moon
FR:

EN: I put my arms around her, and I promise not to abuse you
FR:

EN: Since now I found you, why the hell would I want to lose you?
FR:

EN: Dear diary, it's happenin' again
FR:

EN: This energy, like I'm 'bout to win
FR:

EN: I just close my eyes and visions appear
FR:

EN: She's everything I want, and it's crystal clear
FR:

EN: Not even Marilyn Monroe
FR:

EN: Who Cleopatra please
FR:

EN: Not even Joan of Arc
FR:

EN: That don't mean nothin' to me
FR:

EN: I just want a different girl
FR:

EN: Girl, girl, girl, girl
FR:

EN: Girl, girl, girl, don't girl
FR:

EN: Girl, girl, girl, girl
FR:

EN: Girl, girl, can't another good boy keep it this thorough
FR: