Artist: 
Search: 
Pharrell - Gust Of Wind (feat. Daft Punk) (G I R L Album) lyrics (Japanese translation). | My heart is filled, with love and care
, Not an ounce of gas, I would get up there
, The answer's...
04:41
video played 17,017 times
added 4 years ago
Reddit

Pharrell - Gust Of Wind (feat. Daft Punk) (G I R L Album) (Japanese translation) lyrics

EN: My heart is filled, with love and care
JA: 私の心は愛とケアでいっぱいです。

EN: Not an ounce of gas, I would get up there
JA: ガスのかけらもない、そこに着くだろう

EN: The answer's simple
JA: 答えの単純です

EN: You lift me up
JA: リフトミー アップ

EN: The view up here, I see all the stars
JA: 私はすべての星を参照してくださいここに表示

EN: There go Venus, and there go Mars
JA: そこに行く、金星と火星はそこに行く

EN: Somethin' you been through
JA: サムシングを進めて

EN: You're from above
JA: 上からしています。

EN: When I first saw you, I got excited
JA: 最初見たときが、私は興奮

EN: Tried to keep my composure, tryna hide it
JA: Tryna 私の冷静さを保つしようとすると、それを隠す

EN: But I didn't know
JA: しかし、私は知りませんでした。

EN: I didn't let go
JA: 行かなかったことができます。

EN: Then it occurred to me while tryna fight it
JA: その後それ私に発生した tryna 戦うそれ間

EN: Just like a kite, you lurk to ride it
JA: それに乗るに潜む、凧のようなちょうど

EN: But I didn't know
JA: しかし、私は知りませんでした。

EN: You're s'posed to let it go
JA: あなたはそれを手放す s'posed

EN: Like a gust of wind
JA: 風の突風のような

EN: You hit me off sometimes
JA: 時々 私を叩く

EN: Like a gust of wind
JA: 風の突風のような

EN: You push me back every once in a while
JA: バックアップを押して私すべての一度しばらく

EN: Like a gust of wind
JA: 風の突風のような

EN: You remind me there's someone up there
JA: あなたは、誰かが私に思い出させる

EN: Who [?]
JA: 人 [?]

EN: The air I need to power myself
JA: 自分自身の電源をする必要がある空気

EN: When I open the window
JA: ウィンドウを開くとき

EN: I wanna hug you
JA: 君を抱きしめたいです。

EN: Cause you remind me of the air
JA: あなたは空気の私を思い出させる原因

EN: I said yeah
JA: [はい] を言った

EN: Cause when I'm feelin' real low
JA: ときに私は実質の低 feelin ' の原因

EN: I remember I love you
JA: 私はあなたを愛し覚えています。

EN: I put my hands in the air
JA: 空気中の私の手を置く

EN: And you were there
JA: そこにいたと

EN: With your love, I can board the skies
JA: あなたの愛と空を乗れます

EN: [?] that electrifies [?]
JA: [?]その薫香 [?]

EN: Cannot stow away
JA: 離れてしまい込むことはできません。

EN: Telephone winds of the northern sky
JA: 北の空の電話風

EN: Is the closest thing, and here is why
JA: 最も近いものであり、ここにいる理由

EN: Cause we're color
JA: 僕らは色

EN: You blow me away
JA: あなたは私を吹き飛ばす

EN: I need you, like a [?]
JA: [?] のようなあなたを必要

EN: Music umbrellas can make [?]
JA: 音楽パラソル [?] を行うことができます。

EN: Who cares if they don't see you?
JA: 君を見ると、誰が気ですか?

EN: Don't you know that they're the same?
JA: それらは同じを知らないか。

EN: I need it like a [?]
JA: [?] のようなそれを必要

EN: If you never discover, forever you'll suffer
JA: 永遠に苦しむよ決して発見した場合

EN: Who cares if they don't see you?
JA: 君を見ると、誰が気ですか?

EN: You got until then to learn the way
JA: まで得た方法を学ぶ

EN: When I first saw you, I got excited
JA: 最初見たときが、私は興奮

EN: Tried to keep my composure, tryna hide it
JA: Tryna 私の冷静さを保つしようとすると、それを隠す

EN: But I didn't know
JA: しかし、私は知りませんでした。

EN: I didn't let go
JA: 行かなかったことができます。

EN: Then it occurred to me while tryna fight it
JA: その後それ私に発生した tryna 戦うそれ間

EN: Just like a kite, you lurk to ride it
JA: それに乗るに潜む、凧のようなちょうど

EN: But I didn't know
JA: しかし、私は知りませんでした。

EN: You're supposed to let it go
JA: それを手放すことになっています。

EN: Like a gust of wind
JA: 風の突風のような

EN: You hit me off sometimes
JA: 時々 私を叩く

EN: Like a gust of wind
JA: 風の突風のような

EN: You push me back every once in a while
JA: バックアップを押して私すべての一度しばらく

EN: Like a gust of wind
JA: 風の突風のような

EN: You remind me there's someone up there
JA: あなたは、誰かが私に思い出させる

EN: Who [?]
JA: 人 [?]

EN: The air I need to power myself
JA: 自分自身の電源をする必要がある空気

EN: When I open the window
JA: ウィンドウを開くとき

EN: I wanna hug you
JA: 君を抱きしめたいです。

EN: Cause you remind me of the air
JA: あなたは空気の私を思い出させる原因

EN: I said yeah
JA: [はい] を言った

EN: Cause when I'm feelin' real low
JA: ときに私は実質の低 feelin ' の原因

EN: I remember I love you
JA: 私はあなたを愛し覚えています。

EN: I put my hands in the air
JA: 空気中の私の手を置く

EN: And you were there
JA: そこにいたと