Artist: 
Search: 
Pharrell - Fun, Fun, Fun lyrics (Japanese translation). | -Take me, far away, anywhere. As long as it's fun fun fun fun fun fun fun I wanna go!
, -The school...
03:12
video played 13,086 times
added 8 years ago
Reddit

Pharrell - Fun, Fun, Fun (Japanese translation) lyrics

EN: -Take me, far away, anywhere. As long as it's fun fun fun fun fun fun fun I wanna go!
JA: -遠く、どこでも、私を取る。限りそれは楽しい、楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい行きたい !

EN: -The school bell rings, what ive been waiting for. And you just spring, and run for the door, hey its summer mom, hey its summer dad, man its been so long, since the children had...
JA: -学校の鐘リング、どのような待っている ive。春、してねえ、ドアの実行とその夏のお母さん、ちょっとその夏お父さん男そのずっと、子供を持っていた.

EN: -A good time
JA: -良い時間

EN: -Hey, maybe it all probably takes it's toll? hey, but didn't i make honor roll, either way, eat your words? it's our time we deserve. Oh to have a good time.
JA: -ねえ、多分それはすべておそらく打撃それのですか?ねえ、しかし、あなたの言葉を食べて、栄誉名簿、いずれかの方法を行っていないですか?それは私達の時間を私たちに値するです。ああ、良い時間を持っています。

EN: -Take me, far away, anywhere. As long as it's fun fun fun fun fun fun fun I wanna go!
JA: -遠く、どこでも、私を取る。限りそれは楽しい、楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい行きたい !

EN: -No more teachers, and principals. A good behavior a sensible? lets do everything till the summers done, its the greatest time for a soda yum?
JA: -これ以上の教師、およびプリンシパル。賢明な良い行動ですか?ことができます行われて夏まですべてを行う、それはソーダ yum の最大の時間ですか?

EN: -And have a good time
JA: - と良い時間を持っています。

EN: -Hey, maybe it all probably takes its toll? hey, but didnt i make honor roll. either way, eat your words? its our time, we deserve. Oh to have a good time.
JA: -ねえ、多分それはすべておそらくかかる通行料ですか?ねえ、しかし、栄誉名簿を行っていません。いずれかの方法は、あなたの言葉を食べるか?その私達の時間に値する。ああ、良い時間を持っています。

EN: -Take me, far away, anywhere. As long as its fun fun fun fun fun fun fun I wanna go!
JA: -遠く、どこでも、私を取る。限り、その楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい楽しい行きたい !

EN: -No more homework, or PTA. No more lunch food, as toxic waste. Lets get Mickey D's? as a matter of fact, lets get happy meals, wanna sundae man?
JA: -これ以上の宿題や PTA。ないより昼食食品、有毒廃棄物として。ミッキー D's を得ることができますか?実際に、幸せな食事を得る、サンデー男することができますか?

EN: -Hey, maybe it all probably takes its toll? hey, but didn't I make honor roll, either way, eat your words? its our time, we deserve. Oh to have a good time.
JA: -ねえ、多分それはすべておそらくかかる通行料ですか?ねえ、しかし、あなたの言葉を食べて、栄誉名簿、いずれかの方法を行っていないですか?その私達の時間に値する。ああ、良い時間を持っています。