Artist: 
Search: 
Peter Sarstedt - Where Do You Go To (My Lovely) lyrics (Italian translation). | You talk like Marlene Dietrich
, And you dance like Zizi Jeanmaire
, Your clothes are all made by...
04:51
video played 583 times
added 5 years ago
by orynwe
Reddit

Peter Sarstedt - Where Do You Go To (My Lovely) (Italian translation) lyrics

EN: You talk like Marlene Dietrich
IT: Parli come Marlene Dietrich

EN: And you dance like Zizi Jeanmaire
IT: E si danza come Zizi Jeanmaire

EN: Your clothes are all made by Balmain
IT: I vestiti sono tutti realizzati da Balmain

EN: And there’s diamonds and pearls in your hair, yes there are.
IT: E c'è diamanti e perle nei capelli, sì, ci sono.

EN: You live in a fancy apartment
IT: Si vive in un appartamento di fantasia

EN: Off the Boulevard of St. Michel
IT: Fuori del Boulevard St Michel

EN: Where you keep your Rolling Stones records
IT: Dove tieni il tuo record di Rolling Stones

EN: And a friend of Sacha Distel, yes you do.
IT: E un amico Sacha Distel, sì che fare.

EN: You go to the embassy parties
IT: Vai alle parti ambasciata

EN: Where you talk in Russian and Greek
IT: Dove si parla in greco e russo

EN: And the young men who move in your circles
IT: E i giovani che si muovono in cerchie

EN: They hang on every word you speak, yes they do.
IT: Impiccano su ogni parola che si parla, sì, lo fanno.

EN: But where do you go to my lovely
IT: Ma dove si va al mio bel

EN: When you're alone in your bed
IT: Quando sei da solo nel tuo letto

EN: Tell me the thoughts that surround you
IT: Dimmi i pensieri che vi circondano

EN: I want to look inside your head, yes i do.
IT: Voglio guardare dentro la tua testa, gia ' fare.

EN: I've seen all your qualifications
IT: Ho visto tutte le tue qualifiche

EN: You got from the Sorbonne
IT: Avete ottenuto dalla Sorbona

EN: And the painting you stole from Picasso
IT: E la pittura che hai rubato da Picasso

EN: Your loveliness goes on and on, yes it does.
IT: La bellezza va avanti e avanti, sì che lo fa.

EN: When you go on your summer vacation
IT: Quando si va in vacanza estiva

EN: You go to Juan-les-Pines
IT: Vai a Juan-les-Pines

EN: With your carefully designed topless swimsuit
IT: Con il costume da bagno in topless accuratamente progettato

EN: You get an even suntan, on your back and on your legs.
IT: Si ottiene un'abbronzatura anche, sulla schiena e sulle gambe.

EN: And when the snow falls you're found in St. Moritz
IT: E quando la neve cade sei trovato a St. Moritz

EN: With the others of the jet-set
IT: Con gli altri del jet-set

EN: And you sip your Napoleon Brandy
IT: E si sorseggia il Brandy Napoleon

EN: But you never get your lips wet, no you don't.
IT: Ma non ottenete mai le tue labbra bagnate, no non lo fai.

EN: But where do you go to my lovely
IT: Ma dove si va al mio bel

EN: When you're alone in your bed
IT: Quando sei da solo nel tuo letto

EN: would you Tell me the thoughts that surround you
IT: mi diresti i pensieri che vi circondano

EN: I want to look inside your head, yes I do.
IT: Voglio guardare dentro la tua testa, gia ' fare.

EN: You're in between 20 and 30
IT: Sei tra 20 e 30

EN: A very desirable age
IT: Un età molto desiderabile

EN: Your body is firm and inviting
IT: Il corpo è fermo einvitando

EN: But you live on a glittering stage, yes you do, yes you do.
IT: Ma vivete su un palcoscenico scintillante, sì che faccio, sì che fare.

EN: Your name is heard in high places
IT: Il tuo nome è sentito in luoghi alti

EN: You know the Aga Khan
IT: Si sa l'Aga Khan

EN: He sent you a racehorse for Christmas
IT: Egli mandò un cavallo da corsa per Natale

EN: And you keep it just for fun, for a laugh ha-ha-ha
IT: E tenerlo solo per divertimento, per una risata Ah ah-ah

EN: They say that when you get married
IT: Dicono che quando sposano

EN: It'll be to a millionaire
IT: Sarà per un milionario

EN: But they don't realize where you came from
IT: Ma non si rendono conto di dove sei venuto

EN: And I wonder if they really care, or give a damn
IT: E mi chiedo se davvero la cura, o frega

EN: But where do you go to my lovely
IT: Ma dove si va al mio bel

EN: When you're alone in your bed
IT: Quando sei da solo nel tuo letto

EN: Tell me the thoughts that surround you
IT: Dimmi i pensieri che vi circondano

EN: I want to look inside your head, yes i do.
IT: Voglio guardare dentro la tua testa, gia ' fare.

EN: I remember the back streets of Naples
IT: Mi ricordo i vicoli di Napoli

EN: Two children begging in rags
IT: Due bambini in accattonaggio in stracci

EN: Both touched with a burning ambition
IT: Entrambi toccato con una brucia ambizione

EN: To shake off their lowly brown tags, they try
IT: Per scrollarsi di dosso il loro umile tag marrone, cercano

EN: So look into my face Marie-Claire
IT: Quindi guardare in faccia, Marie-Claire

EN: And remember just who you are
IT: E ricordate solo chi sei

EN: Then go and forget me forever
IT: Poi andare a dimenticarmi per sempre

EN: But I know you still bear
IT: Ma so che portano ancora

EN: the scar, deep inside, yes you do
IT: la cicatrice, dentro, sì, si fa

EN: I know where you go to my lovely
IT: So dove si va al mio bel

EN: When you're alone in your bed
IT: Quando sei da solo nel tuo letto

EN: I know the thoughts that surround you
IT: Io so i pensieri che vi circondano

EN: `Cause I can look inside your head.
IT: Perche ' posso guardare dentro la tua testa.