Artist: 
Search: 
Pesado - Mi Primer Amor lyrics (Italian translation). | Eres mi primer amor 
, 
, eres quien le ha dado vida a mi corazón 
, 
, con una sonrisa, una tierna...
03:47
video played 5,662 times
added 5 years ago
Reddit

Pesado - Mi Primer Amor (Italian translation) lyrics

ES: Eres mi primer amor
IT: Tu sei il mio primo amore

ES: eres quien le ha dado vida a mi corazón
IT: Tu sei che ha dato vita al mio cuore

ES: con una sonrisa, una tierna caricia, me tocas el alma
IT: con un sorriso, una carezza tenera, toccare la mia anima

ES: se me acaba el miedo con ver mi reflejo en tu dulce mirada
IT: solo a me paura di vedere il mio riflesso nei tuoi occhi dolci

ES: Eres mi primer amor
IT: Tu sei il mio primo amore

ES: que me perdona todo sin guardarme rencor
IT: che tu mi perdonerai tutto senza rancore mi

ES: con brazos abiertos me brindas aliento si ando a la deriva
IT: con le braccia aperte dare incoraggiamento se io sono allo sbando

ES: sin poner condiciones me entregas tu amor sin pedir exclusivas
IT: senza porre condizioni me dare il vostro amore senza chiedere per esclusivo

ES: Y aunque sabes que comparto mi amor
IT: E anche se sai che condivido il mio amore

ES: de alegría se te llenan los ojos al ver que alguien me hace feliz
IT: Gioia sono riempiti con voi gli occhi per vedere che qualcuno mi rende felice

ES: Y aunque sabes que comparto mi amor
IT: E anche se sai che condivido il mio amore

ES: me esperas aún cuando parece que a veces me olvido de ti.
IT: Mi aspetto che anche quando sembra che talvolta dimenticare te.

ES: Mi primer amor
IT: Il mio primo amore

ES: qué bendición tenerte aún en mi vida
IT: Che benedizione averti nella mia vita

ES: si no estuvieras yo no sé qué haría
IT: Se non fossi io non so cosa vuoi

ES: seguro no habría quién me entendiera como tú
IT: certo non ci sarebbe nessun che capisco come te

ES: Mi primer amor
IT: Il mio primo amore

ES: aunque comparto con alguien mis sueños
IT: Anche se condivido i miei sogni con qualcuno

ES: no dudas nunca de cuánto te quiero
IT: senza dubbio mai come si desidera

ES: y que te llevo dentro, muy dentro de mi corazón.
IT: e che portano dentro, dentro il mio cuore.

ES: Mi primer amor, un amor así no se puede callar
IT: Il mio primo amore, un amore non può così chiudere

ES: que sepa el mundo entero cuánto te amo y te quiero... Mamá.
IT: tutto il mondo sanno quanto ti amo e ti amo... MAMMA.

ES: Mamá, gracias por darme la vida
IT: MAMMA, grazie per avermi dato vita

ES: y de hacer de mí lo que soy
IT: e fare di me chi sono io

ES: no tengo con qué pagarte
IT: Non devo pagare

ES: el lugar que me guardas en tu corazón
IT: il luogo che mi conservi nel tuo cuore

ES: quiero que sepas
IT: Voglio che tu sappia

ES: que aunque en la vida existan tantos amores
IT: che anche se ci sono così tanti ama nella vita

ES: tú siempre serás mi primer amor
IT: Sarai sempre il mio primo amore