Artist: 
Search: 
Peggy Sue - Longest Day Of The Year Blues lyrics (Italian translation). | He left me with my grace, my pride and eyes as dry as mid July, least until I tried to walk away. We...
03:10
video played 103 times
added 4 years ago
Reddit

Peggy Sue - Longest Day Of The Year Blues (Italian translation) lyrics

EN: He left me with my grace, my pride and eyes as dry as mid July, least until I tried to walk away. We quit where we started out we were both of us the same. How I wish that you were changed.
IT: Mi ha lasciato con la mia grazia, mio orgoglio e occhi più asciutto come la metà di luglio, almeno fino a quando ho provato a piedi. Molliamo dove abbiamo iniziato noi erano entrambi di noi lo stesso. Come vorrei che sono stati cambiati.

EN: I know you're sorry baby, I know that you tried. Or at least to tried to try.
IT: So che ti dispiace bambino, so che hai provato. O almeno a cercato di provare.

EN: You should have seen me working, I kept a straight face. Oh, the long day. You should have seen me working, I was bout to slide the glass. Oh, the long day.
IT: Dovevi vedere me lavoro, ho tenuto una faccia seria. Oh, la lunga giornata. Dovevi vedere me lavoro, venne incontro a far scorrere il vetro. Oh, la lunga giornata.

EN: I know you're sorry baby, I know that you tried. Or at least to tried to try.
IT: So che ti dispiace bambino, so che hai provato. O almeno a cercato di provare.

EN: Did you have to leave me on the longest day, on the longest day of the year? (x2)
IT: Hai dovuto lasciarmi il giorno più lungo, il giorno più lungo dell'anno? (2)

EN: He left me with my grace, my pride and eyes as dry as mid July, just until I turned to walk away. We quit where we started out we were both of us the same. How I wish that you were changed.
IT: Mi ha lasciato con la mia grazia, mio orgoglio e occhi più asciutto come la metà di luglio, fino a quando mi voltai a piedi. Molliamo dove abbiamo iniziato noi erano entrambi di noi lo stesso. Come vorrei che sono stati cambiati.

EN: I know you're sorry baby, I know you're sorry baby, I know you're sorry baby, I know that you tried. Or at least to tried to try.
IT: So che ti dispiace bambino, so che ti dispiace bambino, so che ti dispiace bambino, so che hai provato. O almeno a cercato di provare.