Artist: 
Search: 
Paula Abdul - Dance Like There's No Tomorrow (feat. Randy Jackson) lyrics (French translation). | All I wanna do is stay right here on the floor
, Get lost in the night and dance like there's no...
03:03
Reddit

Paula Abdul - Dance Like There's No Tomorrow (feat. Randy Jackson) (French translation) lyrics

EN: All I wanna do is stay right here on the floor
FR: Tout ce que je veux faire est de rester ici, sur le plancher

EN: Get lost in the night and dance like there's no tomorrow
FR: Perdez-vous dans la nuit et la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: Don't care about the sunrise, somebody please just hit the lights
FR: Ne vous préoccupez pas le lever du soleil, quelqu'un s'il vous plaît juste frappé les lumières

EN: All I wanna do is dance like there's no tomorrow
FR: Tout ce que je veux faire, c'est la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: Today just wasn't my day, everyone's getting me so fed up
FR: Aujourd'hui, ce n'était pas mon jour, tout le monde me faire tellement marre

EN: I've gotta find a way, I know what can make me feel better
FR: Je dois trouver un moyen, je sais ce qui peut me faire sentir mieux

EN: Stepping out in my best, looking hotter than ever
FR: En sortant de mon mieux, en regardant plus chaud que jamais

EN: Wherever the party is that's where I'll be in a second
FR: Partout où le parti est que c'est là où je serai dans une seconde

EN: I'm so ready to move my body, forget about all my problems
FR: Je suis tellement prêt à bouger mon corps, à oublier tous mes problèmes

EN: When I hear my song I'ma lose control, h-here I go
FR: Quand j'entends ma chanson Je suis de perdre le contrôle, h-je m'en vais

EN: All I wanna do is stay right here on the floor
FR: Tout ce que je veux faire est de rester ici, sur le plancher

EN: Get lost in the night and dance like there's no tomorrow
FR: Perdez-vous dans la nuit et la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: Don't care about the sunrise, somebody please just hit the lights
FR: Ne vous préoccupez pas le lever du soleil, quelqu'un s'il vous plaît juste frappé les lumières

EN: All I wanna do is dance like there's no tomorrow
FR: Tout ce que je veux faire, c'est la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: I'm loving the atmosphere, feels like I'm floating in heaven
FR: Je suis épris de l'atmosphère, se sent comme je flotte dans le ciel

EN: The music's all in my ear, taking over me, my heart's racing
FR: La musique c'est tout à mon oreille, en prenant sur moi, mon cœur de course

EN: Feeling so Hollywood, how I got everybody staring
FR: Me sentant si Hollywood, comment je suis arrivé tout le monde regarde

EN: Their eyes are the cameras and I'm loving all the attention
FR: Leurs yeux sont des caméras et je suis épris de toute l'attention

EN: Get up, 'bout to move my body, forget about all my problems
FR: Lève-toi, 'bout de bouger mon corps, à oublier tous mes problèmes

EN: They're playing our song, I'ma lose control, h-here I go
FR: Ils jouent notre chanson, je suis de perdre le contrôle, h-je m'en vais

EN: All I wanna do is stay right here on the floor
FR: Tout ce que je veux faire est de rester ici, sur le plancher

EN: Get lost in the night and dance like there's no tomorrow
FR: Perdez-vous dans la nuit et la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: Don't care about the sunrise, somebody please just hit the lights
FR: Ne vous préoccupez pas le lever du soleil, quelqu'un s'il vous plaît juste frappé les lumières

EN: All I wanna do is dance like there's no tomorrow
FR: Tout ce que je veux faire, c'est la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: Please DJ, don't say it's the last call
FR: S'il vous plaît DJ, ne dis pas que c'est le dernier appel

EN: 'Cause I know what it means
FR: Parce que je sais ce que cela signifie

EN: And I don't want you to play no slow song
FR: Et je ne veux pas que tu ne jouent aucun chanson lente

EN: I'm still building the nerve to talk to that guy
FR: Je suis encore en train de le culot de parler de ce gars-là

EN: Just give me another song and make it right
FR: Donnez-moi une autre chanson et la rendre droite

EN: All I wanna do is stay right here on the floor
FR: Tout ce que je veux faire est de rester ici, sur le plancher

EN: Get lost in the night and dance like there's no tomorrow
FR: Perdez-vous dans la nuit et la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: Don't care about the sunrise, somebody please just hit the lights
FR: Ne vous préoccupez pas le lever du soleil, quelqu'un s'il vous plaît juste frappé les lumières

EN: All I wanna do is dance like there's no tomorrow
FR: Tout ce que je veux faire, c'est la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: All I wanna do is stay right here on the floor
FR: Tout ce que je veux faire est de rester ici, sur le plancher

EN: Get lost in the night and dance like there's no tomorrow
FR: Perdez-vous dans la nuit et la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain

EN: Don't care about the sunrise, somebody please just hit the lights
FR: Ne vous préoccupez pas le lever du soleil, quelqu'un s'il vous plaît juste frappé les lumières

EN: All I wanna do is dance like there's no tomorrow
FR: Tout ce que je veux faire, c'est la danse comme s'il n'y avait pas de lendemain