Artist: 
Search: 
Paul Young - Oh Girl lyrics (French translation). | Oh Girl
, I'd be in trouble if you left me now.
, 'cause I don't know where to look for love,
, I...
03:23
video played 1,805 times
added 6 years ago
Reddit

Paul Young - Oh Girl (French translation) lyrics

EN: Oh Girl
FR: Oh Girl

EN: I'd be in trouble if you left me now.
FR: Je serait en difficulté si tu m'as quitté maintenant.

EN: 'cause I don't know where to look for love,
FR: parce que je ne sais pas où chercher l'amour,

EN: I Just don't know how.
FR: Je ne sais pas comment.

EN: Oh Girl
FR: Oh Girl

EN: How I depend on you
FR: Comment je compte sur vous

EN: to give me love when I need it.
FR: de me donner l'amour quand j'en ai besoin.

EN: Right on time you would always be.
FR: Tout à l'heure vous serait toujours.

EN: All my friends call me a fool.
FR: Tous mes amis m'appellent un imbécile.

EN: They say, "Let the woman take care of you."
FR: Ils disent: « Que la femme s'occuper de vous. »

EN: So I try to be hip and think like the crowd.
FR: Alors j'essaie d'être hanche et penser comme la foule.

EN: But even the crowd can't help me now, oh-oh-oh
FR: Mais même la foule ne peut pas m'aider maintenant, oh-oh-oh

EN: Oh Girl
FR: Oh Girl

EN: Tell me what am I gonna do.
FR: Dites-moi ce que je vais faire.

EN: I know I've got a guilty face.
FR: Je sais que j'ai un visage coupable.

EN: Girl, I feel so out of place, oh yeah.
FR: Fille, je me sens tellement hors de propos, oh oui.

EN: (Don't know where to go, who to see, yeah.)
FR: (Ne sais pas où aller, qui voir, oui.)

EN: Oh, girl
FR: Oh, fille

EN: I guess I better go.
FR: Je suppose que je vais mieux.

EN: I can save myself a lot of useless tears.
FR: Je peux me sauver beaucoup de larmes inutiles.

EN: Girl I've gotta get away from here.
FR: Fille que j'ai dois sortir d'ici.

EN: Oh, girl
FR: Oh, fille

EN: Pain will double if you leave me now.
FR: La douleur va doubler si vous me laisser maintenant.

EN: 'Cause I don't know where to look for love
FR: Parce que je ne sais pas où chercher l'amour

EN: and I don't, I don't know how.
FR: et je n'ai pas, je ne sais pas comment.

EN: (Oh, girl, why do I love you so... yeah...)
FR: (Oh, fille, pourquoi j'aime vous alors... Oui...)

EN: (Better be on my way, I can't stay)
FR: (Vaut mieux être sur mon chemin, je ne peux pas rester)

EN: (Have you ever seen such a helpless man?)
FR: (Avez-vous déjà vu un tel homme impuissant?)