Artist: 
Search: 
Paul Wall - Live It (feat. Raekwon, Yelawolf & Jay Electronica) lyrics (Italian translation). | [Chorus - Yelawolf]
, I deserve to play, it’s been a few days, ain’t showed it all
, I go...
04:03
Reddit

Paul Wall - Live It (feat. Raekwon, Yelawolf & Jay Electronica) (Italian translation) lyrics

EN: When I pull up in that foreign and I break boys off
IT: Quando mi tirare su in quella estera e rompo i ragazzi fuori

EN: Super ballin is a product of a hard knock life
IT: ballin Super è un prodotto di una vita di duro colpo

EN: No more Ramen noddles bread, no more struggle and strife
IT: Niente più Ramen Noddles pane, non lotta più e lotte

EN: From a Buick to a Beamer, ambitions of a dreamer
IT: Da una Buick a un Beamer, le ambizioni di un sognatore

EN: Motivated by Mob Figaz and Andre Nickatina
IT: Motivati ​​dal Figaz Mob e Andre Nickatina

EN: I’m gettin paper while you’re in the shade drinkin Zima
IT: Sono gettin carta mentre si è in ombra bevendo Zima

EN: I’m a schemer, you just waitin on your check from FEMA
IT: Sono un impresario, basta aspettando il tuo assegno da FEMA

EN: Been evadin the subpoena to appear in court
IT: evadin stata la citazione a comparire in tribunale

EN: Different hustle every season like I’m playin a sport
IT: trambusto diversi ogni stagione come se fossi uno sport playin

EN: “Life is Too $hort, wouldn’t you agree?”
IT: "La vita è Too $ hort, non sei d'accordo?"

EN: See, the best time I ever had in my life was free
IT: Vedi, il momento migliore che io abbia mai avuto nella mia vita era libera

EN: My best friend wasn’t real, he came with a fee
IT: Il mio migliore amico non era vero, lui arrivò con una tassa

EN: Reduced time for your sentence come with a plea
IT: riduzione del tempo di venire con la tua frase, un motivo

EN: Livin in the free world and I’m blessed
IT: Vivere nel mondo libero e sto benedetto

EN: Paper chasin is my quest, I grind with no rest
IT: Chasin La carta è la mia ricerca, ho macinare senza riposo

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 2 - Raekwon]
IT: [Verse 2 - Raekwon]

EN: I’m not a actor, a role model with soul or clapper
IT: Io non sono un attore, un modello di ruolo con l'anima o batacchio

EN: I work hard, a good gangsta nigga, blow a stack up
IT: Io lavoro duro, un negro gangsta bene, colpo su una pila

EN: Time still movin and shit, stay on the grind, it’s just excuses
IT: Tempo ancora movin e merda, rimanere sulla macinare, è solo scuse

EN: Girls lookin at you, you useless (word?)
IT: lookin ragazze a voi, inutile (parola?)

EN: When everything is wrong, it look like it’ll fall
IT: Quando tutto è sbagliato, lo sguardo come cadrà

EN: I’m on the job feet first with direction and all
IT: Sono sul piede primo lavoro con la direzione e tutti i

EN: I like coca and then gotta come home and stroke her
IT: Mi piace la coca e poi devo tornare a casa e la sua corsa

EN: Take time, clean my rims and go loc’ her
IT: Prendere tempo, pulire il mio cerchi e andare loc 'lei

EN: Just wanna lay up, damn
IT: Vogliono solo mettere da parte, mannaggia

EN: I need two minutes to rest, go ‘head and take the Lex’ out, scram
IT: Ho bisogno di due minuti di riposo, go 'la testa e prendere la Lex' out, Scram

EN: Then it’s beef in the jump off, ’cause I needed one off
IT: Poi è delle carni bovine nel saltare, perche 'avevo bisogno di una tantum

EN: It’s like you drew your gun on me in a gun off
IT: E 'come se ha la pistola su di me in una pistola off

EN: Shit won’t change, so move with it (move with it)
IT: Merda non cambierà, quindi spostare con esso (si muovono con essa)

EN: This is my life, I’m only livin it, so don’t go and ruin it
IT: Questa è la mia vita, sto solo vivendo esso, in modo da non andare a rovinare tutto

EN: Words from a legend, keep your dome up in the sky
IT: Parole da una leggenda, mantenete la vostra cupola su nel cielo

EN: Listen to Paul Wall and Chef Fly (get high)
IT: Ascoltate Paul Wall e Chef Fly (sballare)

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Verse 3 - Jay Electronica]
IT: [Verse 3 - Jay Electronica]

EN: Dear Mr. President, have you seen FEMA?
IT: Dear Mr. President, hai visto FEMA?

EN: Have you seen the Lord 9th Ward, post Katrina?
IT: Avete visto il Signore 9th Ward, post Katrina?

EN: Niggaz scufflin tryin to find something tangible
IT: tryin scufflin Niggaz di trovare qualcosa di tangibile

EN: The impedes is treatin all the youth like animals
IT: L'ostacolo è treatin tutti i giovani come gli animali

EN: Then wonder why the cops gettin rocked like Mosley
IT: Poi ci domandiamo perché la polizia gettin scosso come Mosley

EN: Why niggaz on the TV in the spot like cozy
IT: Perché i negri sulla TV in posto come accogliente

EN: Now Houston got a problem, Atlanta got a problem
IT: Ora Houston ha un problema, Atlanta ha un problema

EN: Dallas, Alabama and Miami got a problem
IT: Dallas, Miami, Alabama e ha un problema

EN: Niggaz wildin out, livin free, yellin soverign
IT: fuori wildin Niggaz, Livin libero, sovrano Yellin

EN: .38 revolvin, crack rock ballin
IT: 0,38 revolvin, rock ballin crack

EN: Tats on they face that say Uptown New Orleans
IT: Tats sulla loro faccia che dire Uptown New Orleans

EN: Blastin on sight, fuck fightin, fuck arguin
IT: Blastin a vista, combattendo cazzo, cazzo Arguin

EN: Meanwhile boat loads of cash go to Israel
IT: Nel frattempo i carichi barca di soldi andare in Israele

EN: Soldiers in Iraq pray to God for a miracle
IT: I soldati in Iraq pregare Dio per un miracolo

EN: Sam Cooke said that change was comin
IT: Sam Cooke ha detto che il cambiamento era comin

EN: If not, you can bet your ass, danger’s comin
IT: In caso contrario, potete scommettere il culo, comin pericolo di

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]