Artist: 
Search: 
Paul Wall - I'm Real, You Fake (feat. D-Boss & Bun B) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus]
, I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
, I play no games (no games), no I...
04:30
video played 160 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Paul Wall - I'm Real, You Fake (feat. D-Boss & Bun B) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
PT: Fico sem dormir (sem dormir), mas eu pago (eu pago)

EN: I play no games (no games), no I don't play (I don't play)
PT: Eu jogo sem jogos (sem jogos), não que eu não jogo (não jogar)

EN: Work all night (all night), work all day (all day)
PT: Trabalhar toda a noite (noite toda), trabalho o dia inteiro (dia todo)

EN: And that's why I'm real (I'm real) and you fake (you fake)
PT: E é por isso que eu sou real (eu sou real) e falso (que é falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, é falso (falso)

EN: 'M real, you fake (fake) I'm real and you fake (yes!)
PT: Sou real, você é falso (fake) eu sou real e é falso (Sim!)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (you fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, você falso (falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm gettin' this pay (yes!)
PT: Eu sou real, é falso (falso) estou ficando ' este salário (Sim!)

EN: I'm fifties and hundreds, you fives and tens (tens)
PT: Tenho cinquenta anos e centenas, fives e dezenas (RTE)

EN: I'm swangas on Cadillacs and AMG on Benz (Benz)
PT: Eu sou swangas em Cadillacs e AMG na Benz (Benz)

EN: You broked down on hub caps, catchin rides with your friends
PT: Você quebrou para baixo em tampões, catchin passeios com seus amigos

EN: While I'm fuckin these hoes, having threesomes with twins (twins)
PT: Enquanto eu estou fuckin essas vagabundas, tendo sexo a três com gémeos (gêmeos)

EN: My ice is crazy (crazy), your shit fugazy (faded)
PT: Meu gelo está louco (louco), seu Empréstimosà de merda (atenuado)

EN: You're tricking for pussy, my bitches pay me
PT: Estás a enganar por buceta, minha puta me pagar

EN: My team is official, squad full of bosses (trip)
PT: Minha equipe é oficial, esquadrão cheio de chefes (viagem)

EN: Your team is suspect, y'all mickey mouses (racks)
PT: Sua equipe é suspeito, vocês mouses mickey (racks)

EN: My two cups are money, you stretchin' the ace
PT: Meus dois copos são dinheiro, esticando o ace

EN: You whisper in silence, I see it to your face
PT: Você sussurrar no silêncio, vê-lo com a sua cara

EN: You call her your gall, I call her my hype
PT: Você a chama seu fel, ligo para ela meu hype

EN: Than I call her a cab, she don't never spend the night
PT: Do que chamo um táxi para ela, ela nunca não passar a noite

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
PT: Fico sem dormir (sem dormir), mas eu pago (eu pago)

EN: I play no games (no games), no I don't play (I don't play)
PT: Eu jogo sem jogos (sem jogos), não que eu não jogo (não jogar)

EN: Work all night (all night), work all day (all day)
PT: Trabalhar toda a noite (noite toda), trabalho o dia inteiro (dia todo)

EN: And that's why I'm real (I'm real) and you fake (you fake)
PT: E é por isso que eu sou real (eu sou real) e falso (que é falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, é falso (falso)

EN: 'M real, you fake (fake) I'm real and you fake (yes!)
PT: Sou real, você é falso (fake) eu sou real eé falso (Sim!)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (you fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, você falso (falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm gettin' this pay (yes!)
PT: Eu sou real, é falso (falso) estou ficando ' este salário (Sim!)

EN: I'm in here, I been here, I don't plan on leaving (leaving)
PT: Estou aqui, eu estive aqui, eu não planejo deixar (sair)

EN: My crew's deep so don't sleep, we robbin' and theavin (theavin)
PT: Meu grupo está tão profunda não dorme, estamos roubando e theavin (theavin)

EN: We play hard and stay hard so there be no slackin' (slackin')
PT: Podemos jogar duro e ficar dura então não haver nenhuma conversa (conversa)

EN: I go live with that 45 you know I'll be packin (packin)
PT: Ir viver com que 45 você sabe que eu vou ser packin (packin)

EN: I'm stacking that bread up (hard)
PT: Eu sou empilhamento aquele pão de cima (difícil)

EN: Hold shit, I'm fed up (yeah I'm)
PT: Preensão de merda, estou cansado (Sim, que eu sou)

EN: You wanna ball with the big dogs you best get your bread up (come on!)
PT: Você quer a bola com os cachorros grandes você obter melhor seu pão acima (vamos!)

EN: From night time till sun up, hustle hard, stay one up
PT: De tempo de noite até o sol, hustle duro, ficar um

EN: My head down and my gun up, you want your issue than run up
PT: Minha cabeça para baixo e minha arma em cima, você quer seu problema do que correr

EN: I'm trill and you're not real, so we can't be equal (equal)
PT: Eu sou trinado e você não é real, então nós não podemos ser iguais (igual)

EN: With one shot, you gon' drop and there be no sequel (sequel)
PT: Com um tiro, você gon' cair e não haver nenhuma sequela (continuação)

EN: Paul Wall that's my people (people)
PT: Paul Wall é o meu povo (povo)

EN: Better yet that's my fam (fam)
PT: Melhor ainda é minha fam (fam)

EN: So you best respect who he is (is)
PT: Então é melhor a respeito de quem ele é (é)

EN: Than you best respect who I am Bitch!
PT: Do que melhor o respeito que eu sou puta!

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
PT: Fico sem dormir (sem dormir), mas eu pago (eu pago)

EN: I play no games (no games), no I don't play (I don't play)
PT: Eu jogo sem jogos (sem jogos), não que eu não jogo (não jogar)

EN: Work all night (all night), work all day (all day)
PT: Trabalhar toda a noite (noite toda), trabalho o dia inteiro (dia todo)

EN: And that's why I'm real (I'm real) and you fake (you fake)
PT: E é por isso que eu sou real (eu sou real) e falso (que é falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, é falso (falso)

EN: 'M real, you fake (fake) I'm real and you fake (yes!)
PT: Sou real, você é falso (fake) eu sou real e é falso (Sim!)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (you fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, você falso (falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm gettin' this pay (yes!)
PT: Eu sou real, é falso (falso) estou ficando ' este salário (Sim!)

EN: Big bucks I'm papered up with a taper cut in the A tub (tub)
PT: Chorudas eu estou forrado com um cone cortadoa banheira A (Cuba)

EN: Haters mad they the cup while I'm sippin' purple out the liquor cup (drunk)
PT: Haters eles loucos a Copa enquanto eu estou bebendo roxo fora o copo de licor (bêbado)

EN: Big bro got big doe and killer dro I'm thoed (thoed)
PT: Mano grande tem grande doe e assassino dro sou thoed (thoed)

EN: You story tellin' and talking down, lieing to these hoes (stop lieing!)
PT: História dizendo e falando baixo, encontrando-se a essas vagabundas (encontrando-se parada!)

EN: I'm out there on 4's and I'm down for all my bros (bros)
PT: Eu estou lá na 4 e estou para todos os meus irmãos (irmãos)

EN: I'm 'bout as real as they come 'till the day my casket close (close)
PT: Eu sou ' bout tão real como eles vêm até o dia que meu caixão fechar (close)

EN: I dominate like Tom Cruise and country fresh is my clothes (my clothes)
PT: Eu domino como Tom Cruise e país fresco são minha roupa (roupa)

EN: These haters hate but I can't lose, I'm trill down to my toes (I'm trill)
PT: Odeiam esses haters mas não posso perder, sou trinado até os dedos dos pés (eu sou trinado)

EN: Hate the money, don't hate the man, got 50 grand on my person (ballin')
PT: Odeio o dinheiro, não odeio o homem, tem 50 mil na minha pessoa (Ballin ')

EN: One deep with two clips, I'm just as real in person (I'm trill)
PT: Um profundo com dois clipes, eu sou tão real em pessoa (eu sou trinado)

EN: Gettin' twisted up like cursive, you mad over that cursin'
PT: Gettin ' torcido como letra cursiva, louco por aquele assim

EN: I'm with Bun B and a Beamer and we grindin' out there workin' baby
PT: Estou com Bun B e um projector e moendo lá fora trabalhando bebê

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: I get no sleep (no sleep), but I get paid (I get paid)
PT: Fico sem dormir (sem dormir), mas eu pago (eu pago)

EN: I play no games (no games), no I don't play (I don't play)
PT: Eu jogo sem jogos (sem jogos), não que eu não jogo (não jogar)

EN: Work all night (all night), work all day (all day)
PT: Trabalhar toda a noite (noite toda), trabalho o dia inteiro (dia todo)

EN: And that's why I'm real (I'm real) and you fake (you fake)
PT: E é por isso que eu sou real (eu sou real) e falso (que é falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, é falso (falso)

EN: 'M real, you fake (fake) I'm real and you fake (yes!)
PT: Sou real, você é falso (fake) eu sou real e é falso (Sim!)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm real, you fake (you fake)
PT: Eu sou real, você é falso (fake) eu sou real, você falso (falso)

EN: I'm real, you fake (fake) I'm gettin' this pay (yes!)
PT: Eu sou real, é falso (falso) estou ficando ' este salário (Sim!)