Artist: 
Search: 
Paul Wall - I'm On Patron lyrics (Russian translation). | I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
, I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride...
04:23
video played 731 times
added 7 years ago
Reddit

Paul Wall - I'm On Patron (Russian translation) lyrics

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?

EN: Hey wat it do, I'm on like a light switch
RU: Эй Ват это сделать, я на, как выключатель света

EN: My wrist well froze up like a computer glitch
RU: Мои запястья и замерз, как сбой компьютера

EN: I'm drinkin' 151 karaboolu, take nine gone get it jumpin'
RU: Я пью 151 karaboolu, сделать девять догонишь его Jumpin '

EN: Like a kangaroo is it cho birthday, let's go on have
RU: Как кенгуру это чо рождения, пойдем на есть

EN: A shot or two, my partner Glu, you put me on to somethin' new
RU: Выстрел или два, мой партнер Glu, вы положили мне на что-нибудь'нового

EN: Snuck in a gallon of lemonade from chic-fil-a
RU: Пробралась в галлонов лимонада из шикарных-фил-

EN: Mix it up with this a rokin', we gona party
RU: Смешайте его с этой Rokin, мы Гона участника

EN: I'm lookin' for a hot girl that like ta ay bay, bay, bay
RU: Я смотрю на горячие девушки, что, как залив ау Т.А., залив, бухту

EN: Come out and play let's see ya shake it this way
RU: Выходи и играй давайте увидимся поколебать его таким образом

EN: That Patron clear as day, I'm on that hard
RU: Что покровитель ясно как день, я на этом жестком

EN: I'm getting' lit wit my dawgs havin' a party with
RU: Я получаю 'освещенный ум мой Dawgs Хавин партии с

EN: Their brods
RU: Их brods

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?

EN: Gone and poppin' another bottle, get this party to crakin'
RU: Прошли и Poppin 'еще одну бутылку, получить этот участник crakin'

EN: All these barby doll models make the champs start backin'
RU: Все эти куклы Барби модели делают чемпионов начать backin'

EN: 550's everywhere nothing can't depend it, he's on his fifth premiere
RU: 550 везде ничего не может зависеть его, он на свой пятый премьера

EN: At seven, it ain't even eleven
RU: В семь, это даже не одиннадцать

EN: Thug boss slim thug drikin' GPO
RU: Thug босса тонкий drikin бандит'GPO

EN: Greygoose, Patron and orange juice, po' me som mo'
RU: Greygoose, покровитель и апельсиновый сок, а / я'я сом Mo '

EN: Now box and poppy Joe just ordered the rose mo
RU: Теперь окно и мака Джо просто приказал движения розы

EN: Drunkin' duces to my partner, how I see him big go
RU: duces Drunkin в мой партнер, как я вижу его большие идти

EN: I'm loaded like a full clip, leanin' like a sinkin' ship
RU: Я загружен как всю обойму, Линин', как Синкин" корабль

EN: Lit up like a Christmas tree, how much throwd up can I get
RU: Lit Up как новогодняя елка, сколько throwd до я могу получить

EN: C Stone and Lil' C bringin' out the eager bomb
RU: С камень и'C Bringin" Lil из стремятся бомбы

EN: If I get pulled over, DJ Jonny can pay my bond off
RU: Если я остановился, DJ Jonny можете оплатить мои связи с

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?

EN: I keep bumpin' into people, say man my bad
RU: Я продолжаю Bumpin'в людей, скажем человек мой плохой

EN: I'm intoxicated a tad and the DJ had to be
RU: Я опьянения чуть и DJ должно было быть

EN: Miskin' Mike and Scad, my family gettin' slammed
RU: Майк и ставрида, моя семья Gettin 'Мискин захлопнул

EN: Needs a cool wages bought around another damn grand
RU: Потребности прохладно зарплаты купил еще около проклятый Гранд

EN: Man I'm so throwed, I can't think
RU: Человек я так бросил, я не могу думать

EN: Who the hell been puttin' they lips on my drink
RU: Кто, черт возьми было Puttin 'они губы на моем пить

EN: What the hell the waitress doin' wit my change
RU: Что, черт возьми остроумием официантки делаешь мои изменения

EN: Maybe some Red Bull will help you sober up
RU: Может быть, некоторые Red Bull поможет вам протрезветь

EN: Matter fact, mix it wit this Greygoose in my cup
RU: Материал то, смешать его остроумие этой Greygoose в моей чашки

EN: I can barely stand up, I'm about to throw up
RU: Я с трудом могу встать, я собираюсь бросить

EN: If you can't roll with the big dawgz go hang wit the pups
RU: Если вы не можете свернуть с большой dawgz идти повесить остроумие щенков

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?

EN: I'm on Patron, I just took some shots to tha dome
RU: Я на покровитель, я просто взял несколько выстрелов To Tha купола

EN: I'm gone, so gone, so yo, can I get a ride home?
RU: Я ушел, так ушел, так лет, могу ли я попросить подвезти домой?