Artist: 
Search: 
Paul Van Dyk - Wir Sind Wir (feat. Peter Heppner) lyrics (English translation). | Tag um Tag, Jahr um Jahr,
, Wenn ich durch diese Straßen geh'
, Seh' ich wie die Ruinen dieser...
03:43
video played 1,873 times
added 9 years ago
by nestor
Reddit

Paul Van Dyk - Wir Sind Wir (feat. Peter Heppner) (English translation) lyrics

DE: Tag um Tag, Jahr um Jahr,
EN: Day to day, year to year,

DE: Wenn ich durch diese Straßen geh'
EN: If I through these streets go

DE: Seh' ich wie die Ruinen dieser Stadt
EN: I can see how the ruins of this city

DE: Wieder zu Häusern aufersteh'n
EN: Back to houses aufersteh'n

DE: Doch bleiben viele Fenster leer
EN: But many Windows remain empty

DE: Für viele gab es keine Wiederkehr
EN: For many, there was no recurrence

DE: Und über das, was grad noch war,
EN: And that which was just yet,

DE: Spricht man heute lieber gar nicht mehr;
EN: Today even don't; we speak

DE: Doch ich frag, ich frag mich wer wir sind...
EN: But I ask, I wonder who we are...

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
EN: We are we, we stand here,

DE: Aufgeteilt, besiegt und doch,
EN: Divided, defeated and yet,.

DE: Schließlich leben wir ja noch.
EN: Finally, we're still alive.

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
EN: We are we, we stand here,

DE: Das kann's doch nicht gewesen sein,
EN: That can't be it's.

DE: Keine Zeit zum traurig sein,
EN: No time to the sad be,.

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier, wir sind wir.
EN: We are we, we stand here, we are.

DE: Auferstanden aus Ruinen dachten wir,
EN: Risen from ruins we thought

DE: Wir hätten einen Traum vollbracht;
EN: We have accomplished a dream;

DE: Vierzig Jahre zogen wir an einem Strang,
EN: Forty years we moved together,

DE: Aus Asche haben wir Gold gemacht.
EN: We have made gold from ashes.

DE: Jetzt ist mal wieder alles anders,
EN: Now everything is different, once again

DE: Und was vorher alles war ist heute nichts mehr wert.
EN: And what was before everything is nothing worth more today.

DE: Jetzt können wir haben was wir woll'n,
EN: Now we can have what we want ' n,.

DE: Aber wollten wir nicht eigentlich viel mehr?
EN: But we wanted not much more?

DE: Und ich frag, ich frag mich wo wir steh'n...
EN: And I ask, I ask myself where we stand...

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
EN: We are we, we stand here,

DE: Wieder eins in einem Land,
EN: Again one in a country

DE: Superreich und abgebrannt.
EN: Super Empire and burned.

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
EN: We are we, we stand here,

DE: So schnell kriegt man uns nicht klein,
EN: So fast you can't get us small,

DE: Keine Zeit zum bitter sein.
EN: No time to the be bitter.

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier, wir sind wir
EN: We are we, we stand here, we are

DE: Wir sind wir,
EN: We are we,

DE: Aufgeteilt, besiegt und doch
EN: Divided, defeated and yet

DE: Schließlich gibt es uns ja immer noch
EN: Finally, there is us still

DE: Wir sind wir,
EN: We are we,

DE: Und wir werden's übersteh'n,
EN: And we'll be's stand over that.

DE: Denn das Leben muss ja weiter geh'n.
EN: Because life must yes go further.

DE: Wir sind wir,
EN: We are we,

DE: Das ist doch nur ein schlechter Lauf,
EN: Theis just a bad run

DE: So schnell geben wir doch jetzt nicht auf.
EN: As soon we not give up now.