Artist: 
Search: 
Paul Van Dyk - Wir Sind Wir (feat. Peter Heppner) lyrics (Chinese translation). | Tag um Tag, Jahr um Jahr,
, Wenn ich durch diese Straßen geh'
, Seh' ich wie die Ruinen dieser...
03:43
video played 1,873 times
added 8 years ago
by nestor
Reddit

Paul Van Dyk - Wir Sind Wir (feat. Peter Heppner) (Chinese translation) lyrics

DE: Tag um Tag, Jahr um Jahr,
ZH: 一天,每年的一天

DE: Wenn ich durch diese Straßen geh'
ZH: 如果我通过这些街道上走

DE: Seh' ich wie die Ruinen dieser Stadt
ZH: 我可以看到如何这座城市的废墟

DE: Wieder zu Häusern aufersteh'n
ZH: 回到房子 aufersteh'n

DE: Doch bleiben viele Fenster leer
ZH: 但许多窗口保持为空

DE: Für viele gab es keine Wiederkehr
ZH: 对于许多人来说没有复发

DE: Und über das, was grad noch war,
ZH: 而只是尚未被

DE: Spricht man heute lieber gar nicht mehr;
ZH: 今天甚至别 ; 我们说话

DE: Doch ich frag, ich frag mich wer wir sind...
ZH: 但我想问,我不知道我们是谁......

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
ZH: 我们是我们,我们站在这里,

DE: Aufgeteilt, besiegt und doch,
ZH: 划分,打败了,然而。

DE: Schließlich leben wir ja noch.
ZH: 最后,我们还活着。

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
ZH: 我们是我们,我们站在这里,

DE: Das kann's doch nicht gewesen sein,
ZH: 这不可能是它有

DE: Keine Zeit zum traurig sein,
ZH: 没有时间的悲哀是。

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier, wir sind wir.
ZH: 我们是我们,我们站在这里,我们。

DE: Auferstanden aus Ruinen dachten wir,
ZH: 我们以为的废墟中上升

DE: Wir hätten einen Traum vollbracht;
ZH: 我们已经完成了一个梦想 ;

DE: Vierzig Jahre zogen wir an einem Strang,
ZH: 四十年来,我们一起移动,

DE: Aus Asche haben wir Gold gemacht.
ZH: 我们已经取得黄金从骨灰。

DE: Jetzt ist mal wieder alles anders,
ZH: 现在是各不相同,再一次

DE: Und was vorher alles war ist heute nichts mehr wert.
ZH: 以前的一切是什么今天是没有什么值得更多。

DE: Jetzt können wir haben was wir woll'n,
ZH: 现在,我们可以有我们想要什么 ' n。

DE: Aber wollten wir nicht eigentlich viel mehr?
ZH: 但我们不想要更多吗?

DE: Und ich frag, ich frag mich wo wir steh'n...
ZH: 我我问问自己我们的立场......

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
ZH: 我们是我们,我们站在这里,

DE: Wieder eins in einem Land,
ZH: 再一个在国家

DE: Superreich und abgebrannt.
ZH: 超级帝国和烧了。

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier,
ZH: 我们是我们,我们站在这里,

DE: So schnell kriegt man uns nicht klein,
ZH: 这么快你不能让我们小,

DE: Keine Zeit zum bitter sein.
ZH: 没有时间是痛苦的。

DE: Wir sind wir, wir steh'n hier, wir sind wir
ZH: 我们是我们,我们站在这里,我们

DE: Wir sind wir,
ZH: 我们是我们,

DE: Aufgeteilt, besiegt und doch
ZH: 划分,击败和尚未

DE: Schließlich gibt es uns ja immer noch
ZH: 最后,我们仍然有

DE: Wir sind wir,
ZH: 我们是我们,

DE: Und wir werden's übersteh'n,
ZH: 我们就站在那。

DE: Denn das Leben muss ja weiter geh'n.
ZH: 因为生活是必须更进一步。

DE: Wir sind wir,
ZH: 我们是我们,

DE: Das ist doch nur ein schlechter Lauf,
ZH: 的是只是一个坏的运行

DE: So schnell geben wir doch jetzt nicht auf.
ZH: 尽快我们不放弃现在。