Artist: 
Search: 
Paul McCartney - Queenie Eye lyrics (Portuguese translation). | There were rules you never told me 
, Never came up with a plan 
, All the stories that you sold me...
04:19
video played 17 times
added 4 years ago
Reddit

Paul McCartney - Queenie Eye (Portuguese translation) lyrics

EN: There were rules you never told me
PT: Havia regras que nunca me disseste.

EN: Never came up with a plan
PT: Nunca veio com um plano

EN: All the stories that you sold me
PT: Todas as histórias que você me vendeu

EN: Didn’t help me understand
PT: Não me ajudou a entender

EN: But I had to get it worked out
PT: Mas eu tive que me deu certo

EN: Had nobody who could help
PT: Não tinha ninguém que poderia ajudar

EN: So then in the end it turned out
PT: Então, no final descobriu-se

EN: That I had to do it
PT: Que eu tinha que fazê-lo

EN: By myself…
PT: Sozinho...

EN: That's the game of rags to riches
PT: Esse é o jogo de trapos de riquezas

EN: Dogs and bitches hunt for fame
PT: Cães e cadelas caçam para fama

EN: Until you think you know which way to turn
PT: Até que você acha que você sabe que caminho tomar

EN: Make the day all the switches, wicked witches fan the flame
PT: Fazer o dia de todos os switches, bruxas malvadas abanar a chama

EN: Careful what you touch in case you burn
PT: Cuidado o que você toca no caso de você queimar

EN: Queenie eye queenie eye who’s got the ball
PT: Queenie olho queenie olho, quem tem a bola

EN: I haven’t got it, it isn’t in my pocket
PT: Não tenho o dinheiro, não é no meu bolso

EN: O-U-T spells out
PT: Enuncia O-U-T

EN: That’s out
PT: Que está fora

EN: Without a shadow of a doubt
PT: Sem sombra de dúvida

EN: She could put it in about/a pout?
PT: Ela poderia colocá-lo em sobre/a faneca?

EN: Hear the people shout
PT: Ouvir as pessoas gritarem

EN: Hear the people shout
PT: Ouvir as pessoas gritarem

EN: Play the game, taking chances
PT: Jogar o jogo, correr riscos

EN: Every dance is much the same
PT: Cada dança é praticamente a mesma

EN: Doesn’t matter which event you choose
PT: Não importa qual evento você escolher

EN: Never blame the circumstances,
PT: Nunca culpar as circunstâncias,

EN: With romances seldom came, ?
PT: Com romances raramente veio,?

EN: Never pick a fight you’re gonna lose
PT: Nunca começar uma briga que você vai perder

EN: Queenie eye queenie eye who’s got the ball
PT: Queenie olho queenie olho, quem tem a bola

EN: I haven’t got it, it isn’t in my pocket
PT: Não tenho o dinheiro, não é no meu bolso

EN: O-U-T spells out
PT: Enuncia O-U-T

EN: That’s out
PT: Que está fora

EN: Without a shadow of a doubt
PT: Sem sombra de dúvida

EN: She could put it in about
PT: Ela poderia colocá-lo

EN: Hear the people shout
PT: Ouvir as pessoas gritarem

EN: Hear the people shout
PT: Ouvir as pessoas gritarem

EN: It’s long way, to the finish
PT: É longe, para o acabamento

EN: When you’ve never been before
PT: Quando você nunca esteve antes

EN: I was nervous, but I did it
PT: Eu estava nervoso, mas eu fiz isso

EN: Now I’m going back for more
PT: Agora estou voltando para mais

EN: Eyyy, yeah eyyyy yeah yeah
PT: Eyyy, sim eyyyy Sim Sim

EN: Eyyy, yeah eyyyy yeah yeah
PT: Eyyy,Sim Sim Sim eyyyy

EN: Here the people shout
PT: Aqui as pessoas gritam

EN: Eyyy, yeah eyyyy yeah yeah
PT: Eyyy, sim eyyyy Sim Sim

EN: Queenie eye queenie eye who’s got the ball
PT: Queenie olho queenie olho, quem tem a bola

EN: I haven’t got it, it isn’t in my pocket
PT: Não tenho o dinheiro, não é no meu bolso

EN: O-U-T spells out
PT: Enuncia O-U-T

EN: That’s out
PT: Que está fora

EN: Without a shadow of a doubt
PT: Sem sombra de dúvida

EN: She could put it in a pout
PT: Ela poderia colocá-lo em uma pose

EN: Hear the people shout
PT: Ouvir as pessoas gritarem

EN: Hear the people shout
PT: Ouvir as pessoas gritarem