Artist: 
Search: 
Paul McCartney - Queenie Eye lyrics (Japanese translation). | There were rules you never told me 
, Never came up with a plan 
, All the stories that you sold me...
04:19
video played 23 times
added 4 years ago
Reddit

Paul McCartney - Queenie Eye (Japanese translation) lyrics

EN: There were rules you never told me
JA: 決して私に語ったの規則があった

EN: Never came up with a plan
JA: 決して計画を思いついた

EN: All the stories that you sold me
JA: 私を販売するすべての記事

EN: Didn’t help me understand
JA: 理解する私を助けていません。

EN: But I had to get it worked out
JA: しかし、それが働いたを取得しなければならなかった

EN: Had nobody who could help
JA: 誰も助けることができる人を持っていた

EN: So then in the end it turned out
JA: それでは、最後にそれが判明しました。

EN: That I had to do it
JA: 私はそれを行うにいた

EN: By myself…
JA: 自分で.

EN: That's the game of rags to riches
JA: ぼろきれ富へのゲームです。

EN: Dogs and bitches hunt for fame
JA: 名声のために狩りを犬と雌犬

EN: Until you think you know which way to turn
JA: 有効にする方法を知っていると思うまで

EN: Make the day all the switches, wicked witches fan the flame
JA: その日のすべてのスイッチを作る、邪悪な魔女をあおる。

EN: Careful what you touch in case you burn
JA: 注意してください何に触れるを燃やす場合

EN: Queenie eye queenie eye who’s got the ball
JA: クウィーニー クイーンイー目はボールを持っています。

EN: I haven’t got it, it isn’t in my pocket
JA: それを持っていない、それは私のポケットにではないです。

EN: O-U-T spells out
JA: O U T を綴る

EN: That’s out
JA: それが出ています。

EN: Without a shadow of a doubt
JA: 疑いの影なし

EN: She could put it in about/a pout?
JA: 彼女は口をとがらす、についてのそれを置くか?

EN: Hear the people shout
JA: 叫ぶ人々 を聞く

EN: Hear the people shout
JA: 叫ぶ人々 を聞く

EN: Play the game, taking chances
JA: チャンスを撮影、ゲームをプレイします。

EN: Every dance is much the same
JA: すべてのダンスは多くの同じ

EN: Doesn’t matter which event you choose
JA: どのイベントの選択問題ではないです。

EN: Never blame the circumstances,
JA: 決して、状況をせい

EN: With romances seldom came, ?
JA: ロマンスとめったに来たか。

EN: Never pick a fight you’re gonna lose
JA: 決してにけんかを失うつもりです。

EN: Queenie eye queenie eye who’s got the ball
JA: クウィーニー クイーンイー目はボールを持っています。

EN: I haven’t got it, it isn’t in my pocket
JA: それを持っていない、それは私のポケットにではないです。

EN: O-U-T spells out
JA: O U T を綴る

EN: That’s out
JA: それが出ています。

EN: Without a shadow of a doubt
JA: 疑いの影なし

EN: She could put it in about
JA: にそれを置くことができます。

EN: Hear the people shout
JA: 叫ぶ人々 を聞く

EN: Hear the people shout
JA: 叫ぶ人々 を聞く

EN: It’s long way, to the finish
JA: それの長いを終了する方法

EN: When you’ve never been before
JA: ときあなたの前に行ったことがないです。

EN: I was nervous, but I did it
JA: 緊張をしていたが、それをやった

EN: Now I’m going back for more
JA: 多くのため帰国今

EN: Eyyy, yeah eyyyy yeah yeah
JA: Eyyy、eyyyy はいはいはい

EN: Eyyy, yeah eyyyy yeah yeah
JA: Eyyy、eyyyy はいはいはい

EN: Here the people shout
JA: ここで、人々 の叫び

EN: Eyyy, yeah eyyyy yeah yeah
JA: Eyyy、eyyyy はいはいはい

EN: Queenie eye queenie eye who’s got the ball
JA: クウィーニー クイーンイー目はボールを持っています。

EN: I haven’t got it, it isn’t in my pocket
JA: それを持っていない、それは私のポケットにではないです。

EN: O-U-T spells out
JA: O U T を綴る

EN: That’s out
JA: それが出ています。

EN: Without a shadow of a doubt
JA: 疑いの影なし

EN: She could put it in a pout
JA: 彼女はふくれっつらをしているそれを置くことができます。

EN: Hear the people shout
JA: 叫ぶ人々 を聞く

EN: Hear the people shout
JA: 叫ぶ人々 を聞く