Artist: 
Search: 
Paul McCartney - Hey Jude (Live) lyrics (Portuguese translation). | (Lennon/McCartney)
, Hey Jude, don't make it bad.
, Take a sad song and make it better.
, Remember...
05:14
video played 2,582 times
added 8 years ago
Reddit

Paul McCartney - Hey Jude (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: (Lennon/McCartney)
PT: (Lennon/McCartney)

EN: Hey Jude, don't make it bad.
PT: Ei, Jude, não piore tudo.

EN: Take a sad song and make it better.
PT: Pegue uma canção triste e torná-lo melhor.

EN: Remember to let her into your heart,
PT: Lembre-se de deixá-la em seu coração.

EN: Then you can start to make it better.
PT: Então você pode começar a melhorá-la.

EN: Hey Jude, don't be afraid.
PT: Ei, Jude, não tenha medo.

EN: You were made to go out and get her.
PT: Vocês foram feitos para ir buscá -la.

EN: The minute you let her under your skin,
PT: O minuto que você deixá-la debaixo da sua pele,

EN: Then you begin to make it better.
PT: Então você começa a torná-lo melhor.

EN: And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
PT: E sempre que você sentir a dor, Ei, Jude, abster-se,

EN: Don't carry the world upon your shoulders.
PT: Não carrega o mundo sobre seus ombros.

EN: For well you know that it's a fool who plays it cool
PT: Para bem sabe que é um tolo que calma

EN: By making his world a little colder.
PT: Tornando seu mundo um pouco mais frio.

EN: Hey Jude, don't let me down.
PT: Ei, Jude, não me decepcione.

EN: You have found her, now go and get her.
PT: Você encontrou-a, agora vá buscá -la.

EN: Remember to let her into your heart,
PT: Lembre-se de deixá-la em seu coração.

EN: Then you can start to make it better.
PT: Então você pode começar a melhorá-la.

EN: So let it out and let it in, hey Jude, begin,
PT: Então deixá-lo sair e deixá-lo na, hey Jude, comece,

EN: You're waiting for someone to perform with.
PT: Você está à espera de alguém executar com.

EN: And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
PT: E você não sabe que é só você, Ei Jude, você vai fazer,

EN: The movement you need is on your shoulder.
PT: O movimento que você precisa está em seu ombro.

EN: Hey Jude, don't make it bad.
PT: Ei, Jude, não piore tudo.

EN: Take a sad song and make it better.
PT: Pegue uma canção triste e torná-lo melhor.

EN: Remember to let her under your skin,
PT: Lembre-se de deixá-la debaixo da sua pele,

EN: Then you'll begin to make it
PT: Então você começará a fazê-lo

EN: Better better better better better better, oh.
PT: Melhor melhor melhor melhor melhor melhor, Ah.

EN: Da da da da da da, da da da, hey Jude...
PT: Da da da da da da, da da promotora, hey Jude...