Artist: 
Search: 
Paul McCartney - Hey Jude (Live) lyrics (Italian translation). | (Lennon/McCartney)
, Hey Jude, don't make it bad.
, Take a sad song and make it better.
, Remember...
05:14
video played 2,607 times
added 8 years ago
Reddit

Paul McCartney - Hey Jude (Live) (Italian translation) lyrics

EN: (Lennon/McCartney)
IT: (Lennon/McCartney)

EN: Hey Jude, don't make it bad.
IT: Hey Jude, non fanno male.

EN: Take a sad song and make it better.
IT: Prendi una canzone triste e renderlo migliore.

EN: Remember to let her into your heart,
IT: Ricordati di lasciarla nel tuo cuore,

EN: Then you can start to make it better.
IT: Allora si può iniziare a fare meglio.

EN: Hey Jude, don't be afraid.
IT: Hey Jude, non abbiate paura.

EN: You were made to go out and get her.
IT: Vi sono state fatte uscire e farla.

EN: The minute you let her under your skin,
IT: Il minuto lasciata sotto la pelle,

EN: Then you begin to make it better.
IT: Poi si inizia a fare meglio.

EN: And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
IT: E ogni volta che si sente il dolore, hey Jude, astenersi,

EN: Don't carry the world upon your shoulders.
IT: Non portare il mondo sulle vostre spalle.

EN: For well you know that it's a fool who plays it cool
IT: Per bene, sai che è un pazzo che gioca è cool

EN: By making his world a little colder.
IT: Rendendo il suo mondo un po' più freddi.

EN: Hey Jude, don't let me down.
IT: Hey Jude, non deludermi.

EN: You have found her, now go and get her.
IT: L'hanno trovata, ora andate e ottenere la sua.

EN: Remember to let her into your heart,
IT: Ricordati di lasciarla nel tuo cuore,

EN: Then you can start to make it better.
IT: Allora si può iniziare a fare meglio.

EN: So let it out and let it in, hey Jude, begin,
IT: Così lasciarlo fuori e lasci dentro, hey Jude, iniziare,

EN: You're waiting for someone to perform with.
IT: Stai aspettando qualcuno per effettuare con.

EN: And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
IT: E non sai che è solo per voi, hey Jude, tu lo farai,

EN: The movement you need is on your shoulder.
IT: Il movimento che è necessario è sulla tua spalla.

EN: Hey Jude, don't make it bad.
IT: Hey Jude, non fanno male.

EN: Take a sad song and make it better.
IT: Prendi una canzone triste e renderlo migliore.

EN: Remember to let her under your skin,
IT: Ricordati di lasciarla sotto la pelle,

EN: Then you'll begin to make it
IT: Poi potrai iniziare a farlo

EN: Better better better better better better, oh.
IT: Meglio meglio meglio meglio meglio meglio, oh.

EN: Da da da da da da, da da da, hey Jude...
IT: Da da da, da da, hey Jude...