Artist: 
Search: 
Patty Smyth - Sometimes Love Just Ain't Enough lyrics (German translation). | Words and music by PATTY SMYTH and GLEN BURTNIK 
, I don't wanna lose you,
, I don't wanna use you
,...
04:26
video played 489 times
added 5 years ago
Reddit

Patty Smyth - Sometimes Love Just Ain't Enough (German translation) lyrics

EN: Words and music by PATTY SMYTH and GLEN BURTNIK
DE: Text und Musik von PATTY SMYTH und GLEN BURTNIK

EN: I don't wanna lose you,
DE: Ich will nicht, dass Sie verlieren,

EN: I don't wanna use you
DE: Ich will nicht, dass Sie verwenden

EN: just to have sombody by my side
DE: nur um Sombody an meiner Seite zu haben

EN: And I don't wanna hate you
DE: Und ich will dich hassen

EN: I don't wanna take you
DE: Ich will nicht, dass Sie nehmen

EN: But I don't wanna be the one to cry
DE: Aber ich will nicht derjenige sein, Weinen

EN: That don't really matter to anyone, anymore
DE: Das nicht wirklich wichtig für jeden, mehr

EN: But like a fool I keep losing my place
DE: Aber wie ein Narr ich meinen Platz verlieren zu halten

EN: And I keep seeing you walk through that door
DE: Und ich sehe dich durch diese Tür gehen

EN: But there's a danger in loving somebody too much
DE: Aber es gibt eine Gefahr in liebevoller jemand zuviel

EN: And its sad when you know it's your heart you can't trust
DE: Und sein traurig wenn man, es weiß ist dein Herz, die, das Sie nicht vertrauen können

EN: There's a reason why people don't stay where they are
DE: Es gibt einen Grund, warum Menschen nicht bleiben wo sie sind

EN: Baby sometimes love just ain't enough
DE: Baby manchmal Liebe ist nicht genug

EN: Now I could never change you
DE: Jetzt konnte ich nie Sie ändern

EN: I don't wanna blame you
DE: Schuld sollst du nicht

EN: Baby you don't have to take the fall
DE: Baby, du musst nicht die Schuld übernehmen

EN: Yes I may have hurt you
DE: Ja kann ich dir wehgetan haben

EN: But I did not desert you
DE: Aber ich Sie nicht verlassen

EN: Maybe I just want to have it all
DE: Vielleicht will ich alles haben

EN: It makes a sound like thunder
DE: Es macht ein Geräusch wie Donner

EN: It makes me feel like rain
DE: Dadurch fühle ich mich wie Regen

EN: And like a fool who will never see the truth
DE: Und wie ein Idiot sehen, die nie die Wahrheit

EN: I keep thinking something's gonna change
DE: Ich denke immer, dass etwas ändern wird

EN: But there's a danger in loving somebody too much
DE: Aber es gibt eine Gefahr in liebevoller jemand zuviel

EN: And its sad when you know it's your heart you can't trust
DE: Und sein traurig wenn man, es weiß ist dein Herz, die, das Sie nicht vertrauen können

EN: There's a reason why people don't stay where they are
DE: Es gibt einen Grund, warum Menschen nicht bleiben wo sie sind

EN: Baby sometimes love just ain't enough
DE: Baby manchmal Liebe ist nicht genug

EN: And there's no way home
DE: Und es gibt keinen Weg nach Hause

EN: when it's late at night and you're all alone
DE: Wenn es spät in der Nacht und du bist ganz allein

EN: Are there things that you wanted to say
DE: Gibt es Dinge, die du sagen wolltest

EN: Do you feel me beside you in your bed
DE: Du hältst mich neben dir in deinem Bett?

EN: there beside you where I used to lay
DE: Da neben dir wo ich lag früher

EN: And there's a Danger in Loving somebody too much
DE: Und es gibt eine Gefahr in Loving jemand zuviel

EN: And it's sad when you know it's your heart they can't touch
DE: Und es ist traurig, wenn man weiß, es ist dein Herz sienicht berühren

EN: There's a reason why people don't stay who they are
DE: Es gibt einen Grund, warum Menschen bleiben Sie nicht, wer sie sind

EN: Cause baby sometimes love just ain't enough
DE: Ursache Baby manchmal Liebe ist nicht genug

EN: Baby sometimes love just ain't enough
DE: Baby manchmal Liebe ist nicht genug