Artist: 
Search: 
Pastor Troy - Vice Versa (feat. Peter The Disciple) lyrics (Russian translation). | [Pastor Troy - talking]
, Yeah (yeah)
, This song is called Goddamn, Vica Versa
, (I'm doin' my best...
03:47
video played 1,395 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Pastor Troy - Vice Versa (feat. Peter The Disciple) (Russian translation) lyrics

EN: [Pastor Troy - talking]
RU: [Pastor Troy - говорить]

EN: Yeah (yeah)
RU: Да (да)

EN: This song is called Goddamn, Vica Versa
RU: Эта песня называется Черт, Вика Versa

EN: (I'm doin' my best to save my people)
RU: (Я делаешь все возможное, чтобы спасти моего народа)

EN: It's like, (The people & I will rely in God)
RU: Это все равно, (люди и я буду полагаться на Бога)

EN: Picture everything that you thought was good, was really bad
RU: Фото все, что вы думали, был хорошим, было совсем плохо

EN: Everything bad, was really good
RU: Все плохо, был действительно хорош

EN: (What if Heaven was on Earth nigga)
RU: (Что делать, если Небес на Землю ниггер)

EN: The whole world, vica versa
RU: Весь мир, Вика наоборот

EN: (Good is bad)
RU: (Хорошо плохо)

EN: Vica versa (Bad is good)
RU: Вика обратно (Bad хорошо)

EN: (Dear Lord am I the only one?)
RU: (Уважаемые Господа я только один?)

EN: This shit here, Goddamn, gon'
RU: Это дерьмо здесь, черт, собираешься

EN: Go'n get you a fat blunt of that 'dro
RU: Go'n вас жир тупым этого'DRO

EN: Smoke that shit
RU: Дым, что дерьмо

EN: (It's all vica versa)
RU: (Это все Вика наоборот)

EN: Look up in the air nigga
RU: Посмотрите в воздухе ниггер

EN: (We rich nigga)
RU: (Мы богатых ниггер)

EN: (This is what we doin', it's vica versa)
RU: (Это то, что мы делаешь, это Вика наоборот)

EN: I know all these real niggas gone feel this shit
RU: Я знаю все эти реальные нигеров ушел чувствует этого дерьма

EN: Vica Versa, Pastor Troy
RU: Вика Versa, Pastor Troy

EN: (Vica Versa)
RU: (Вика Versa)

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah
RU: Да, да, да, да

EN: What if Heaven was Hell and vica versa
RU: Что делать, если Неба был ад и обратно Vica

EN: If I told you go to Hell, would you tell I cursed ya?
RU: Если бы я сказал вам идти в ад, вы бы сказать, что я проклята я?

EN: I reimbursed ya with the truth so you know my fate
RU: Я возмещаются я с истиной, чтобы вы знали мою судьбу

EN: And pray I die, I'm that nigga that they love to hate
RU: И молюсь я умру, я что ниггер, что они любят ненавидеть

EN: I wanna make you use yo mind, God has sent a sign
RU: Я хочу, чтобы вы используете лет ума, то Бог послал знак

EN: And when you listen to these rhymes, nigga take your time
RU: И когда слушаешь эти стихи, ниггер не торопитесь

EN: Again I ask, Heaven was hell and vica versa
RU: И снова я спрашиваю, небо было ад и обратно Vica

EN: Would you start doin' evil in order to nurture--the spirit man?
RU: Хотите начать зло делаешь для того, чтобы лелеять - дух человека?

EN: Do you understand that there's a war?
RU: Вы понимаете, что нет войны?

EN: It's ragin' on and the devil got some ammo too
RU: Это Рагин'на дьявола и получил некоторые боеприпасы слишком

EN: Don't get me wrong, but I put my trust off in the Lord
RU: Не поймите меня неправильно, но я уповаю с в Господе

EN: It's too corrupt, know that God gon' help me blow 'em up
RU: Это слишком коррумпированы, знаю, что Бог собираешься помочь мне удар 'Em Up

EN: I give a fuck, Heaven was hell and vica versa, I have no fear
RU: Я даю ебать, небо было ада и Вика наоборот, я не боюсь

EN: I done witnessed too much Hell right here, lend me your ear
RU: Я сделал свидетелями слишком много ад прямо здесь, одолжите мне ухо

EN: Recall the beer we had to po'
RU: Напомним, пиво у нас было на ПО'

EN: For all our niggaz hit the Devil with the .44
RU: Для всех ниггеров наших хит Дьявол с 0,44

EN: Payback nigga
RU: Окупаемость ниггер

EN: My liquor keep my from tryin' to enter, battle alone
RU: Мой ликер держать мои из пытаюсь войти, только битвы

EN: And to deal with all this wickedness, I smoke a zone
RU: И рассматривать все это зло, я курю зоны

EN: Know I'm grown, but I'm still a baby
RU: Знаю, что я выросла, но я все еще ребенок

EN: It's vica versa so I guess I'll beg Satan to save me
RU: Это Вика наоборот, поэтому я думаю, я буду просить Сатаны, чтобы спасти меня

EN: God I'm confused, the fuse of all these motherfuckers, makin' me sick
RU: Бог Я не совсем понимаю, предохранитель всех этих ублюдков, Makin 'Me больных

EN: {*Virgin Mary never fucked nobody, but she suck dick*}
RU: {* Дева Мария никогда не трахал никого, но она сосать член *}

EN: With a clique of nasty concubines, and vice-a versa
RU: При клике неприятный наложниц, и вице-обратно

EN: So she'll probably do the whole nine, that nasty ho
RU: Так что она, наверное, сделать всего девять, что неприятные хо

EN: I don't know where I'ma go this Christmas, it's Satan's birth
RU: Я не знаю, где я пойти в это Рождество, это рождение сатаны

EN: I'ma try to smoke a pound of weed, and ease the Earth
RU: Я стараюсь, чтобы дым фунт сорняков, и легкость Земли

EN: While Jesus equiped with angels, the Devil's equiped with fire
RU: Хотя Иисус оснащены ангелов, дьявола оборудованы с огнем

EN: For God so love the world that he blessed the thug with rocks
RU: Ибо Бог так любит мир, что он благословил бандита с камнями

EN: Won't stop until they feel me
RU: Не останавливайтесь, пока они чувствуют меня

EN: Protect me Devil, think the Lord is tryin' to kill me
RU: Защити меня дьявол, думаю, Господь Tryin ', чтобы убить меня

EN: It's vica versa
RU: Это Вика наоборот

EN: Heaven is below, while this dozier keep me high
RU: Небеса ниже, а это Дозьер держать меня высокая

EN: To see the Lord almighty nigga, I'm ready to die
RU: Чтобы увидеть Господа Всемогущего ниггер, я готов умереть

EN: My reply for any questions asked, "The Devil made me do it"
RU: Мой ответ на любые вопросы, спросил:'Дьявол заставил меня сделать это"

EN: Who's the Devil may I ask?, It's so polluted
RU: Кто дьявола я могу спросить?, Это так загрязненных

EN: Up-rooted from all this stupid shit
RU: До укоренившихся из всего этого дерьма глупые

EN: See me cremated, my adaption to the climate
RU: Смотри на меня кремировали, моя адаптация к климату

EN: So glad I made it
RU: Поэтому рад, я сделал это

EN: Elated that they gon' go to Heaven
RU: Окрыленный, что они собираешься идти в рай

EN: But do they know Heaven may not be th place to go
RU: Но они знают, Небеса не может быть место, чтобы пойти

EN: Again I ask, Heaven was Hell and vica versa
RU: И снова я спрашиваю, небо было ад и обратно Vica

EN: The devil's in me and I'll be damned if I'm gon let god hurt ya
RU: Дьявол во мне, и я буду проклят, если я собираюсь Пусть Бог больно Я.

EN: Follow me...
RU: Следуй за мной ...

EN: [Peter the Disciple]
RU: [Питер Ученик]

EN: If it was vica versa, I'd be and angel, 'cause I'm a devil
RU: Если бы это было Вика наоборот, я бы и ангела, потому что я дьявол

EN: A Down South Georgia Rebel, a whole 'nother fuckin' level
RU: Вниз Южная Георгия Rebel, в целом'ругой гребаном уровне

EN: Remenisin' on all the good and the bad that I did
RU: Remenisin'на все хорошее и плохое, что я сделал

EN: Bustin' caps and splittin' wigs
RU: Бастин'шапки и splittin" парики

EN: And servin' nicks and talkin' shit
RU: И Servin'ники и Talkin 'дерьмо

EN: This is vica versa no fuckin' commercial
RU: Это Вика обратно не гребаный коммерческих

EN: Heaven or Hell, where do we go?
RU: Небесах или в аду, куда мы идем?

EN: When we die, eternal fire or the street of gold
RU: Когда мы умираем, вечный огонь или улицы золота

EN: Only God knows, vica versa
RU: Только Бог знает, Вика наоборот