Artist: 
Search: 
Passenger - Let Her Go lyrics (Spanish translation). | Well you only need the light when it's burning low
, Only miss the sun when it starts to snow
, Only...
04:14
video played 12,941 times
added 5 years ago
Reddit

Passenger - Let Her Go (Spanish translation) lyrics

EN: Well you only need the light when it's burning low
ES: Vamos que sólo falta la luz cuando esté ardiendo bajo

EN: Only miss the sun when it starts to snow
ES: Sólo pierda el sol cuando comienza a nevar

EN: Only know your lover when you let her go
ES: Sólo sé tu amante cuando dejó marchar

EN: Only know you've been high when you're feeling low
ES: Sólo sabe que usted ha sido alta, cuando te sientes bajo

EN: Only hate the road when you're missin' home
ES: Sólo odio el camino cuando estás missin'Inicio

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: And you let her go
ES: Y dejarla ir

EN: Staring at the bottom of your glass
ES: Mirando el fondo de su vaso

EN: Hoping one day you will make a dream last
ES: Con la esperanza de algún día hará un sueño último

EN: The dreams come slow and it goes so fast
ES: Los sueños se hacen lento y pasa tan rápido

EN: You see her when you close your eyes
ES: Ves cuando cierras los ojos

EN: Maybe one day you will understand why
ES: Tal vez un día comprenderá por qué

EN: Everything you touch all it dies
ES: Todo lo que tocas todo muere

EN: But you only need the light when it's burning low
ES: Pero sólo necesita la luz cuando esté ardiendo bajo

EN: Only miss the sun when it starts to snow
ES: Sólo pierda el sol cuando comienza a nevar

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: Only know you've been high when you're feeling low
ES: Sólo sabe que usted ha sido alta, cuando te sientes bajo

EN: Only hate the road when you're missin' home
ES: Sólo odio el camino cuando estás missin'Inicio

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: Staring at the ceiling in the dark
ES: Mirando el techo en la oscuridad

EN: Same all empty feeling in your heart
ES: Mismo todo vacío en tu corazón

EN: Love comes slow and it goes so fast
ES: Amor viene lento y pasa tan rápido

EN: Well you see her when you fall asleep
ES: Bien verla cuando caes dormido

EN: But never to touch and never to keep
ES: Pero nunca al tacto y que nunca

EN: Because you loved her to much
ES: Porque amaba mucho

EN: And you dive too deep
ES: Y buceo demasiado profundo

EN: Well you only need the light when it's burning low
ES: Vamos que sólo falta la luz cuando esté ardiendo bajo

EN: Only miss the sun when it starts to snow
ES: Sólo pierda el sol cuando comienza a nevar

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: Only know you've been high when you're feeling low
ES: Sólo sabe que usted ha sido alta, cuando te sientes bajo

EN: Only hate the road when you're missin' home
ES: Sólo odio el camino cuando estás missin'Inicio

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: And you let her go
ES: Y dejarla ir

EN: Ooooo ooooo oooooo
ES: Ooooo oooooOooooo

EN: And you let her go
ES: Y dejarla ir

EN: Ooooooo ooooo ooooo
ES: OOOOOOO ooooo ooooo

EN: You let her go
ES: Dejarla ir

EN: Because you only need the light when it's burning low
ES: Porque sólo necesita la luz cuando esté ardiendo bajo

EN: Only miss the sun when it starts to snow
ES: Sólo pierda el sol cuando comienza a nevar

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: Only know you've been high when you're feeling low
ES: Sólo sabe que usted ha sido alta, cuando te sientes bajo

EN: Only hate the road when you're missin' home
ES: Sólo odio el camino cuando estás missin'Inicio

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: Because you only need the light when it's burning low
ES: Porque sólo necesita la luz cuando esté ardiendo bajo

EN: Only miss the sun when it starts to snow
ES: Sólo pierda el sol cuando comienza a nevar

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: Only know you've been high when you're feeling low
ES: Sólo sabe que usted ha sido alta, cuando te sientes bajo

EN: Only hate the road when you're missin' home
ES: Sólo odio el camino cuando estás missin'Inicio

EN: Only know your lover when you've let her go
ES: Sólo sabe de su amante cuando has dejarla ir

EN: And you let her go
ES: Y dejarla ir