Artist: 
Search: 
Paramore - That's What You Get lyrics (Portuguese translation). | No sir, well, I don't wanna be the blame, not anymore
, It's your turn, so take a seat
, We're...
03:38
video played 2,137 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Paramore - That's What You Get (Portuguese translation) lyrics

EN: No sir, well, I don't wanna be the blame, not anymore
PT: Não, senhor, bem, não quero mais ser a culpa, não

EN: It's your turn, so take a seat
PT: É a sua vez, então sente-se

EN: We're settling the final score
PT: O resultado final é um ajuste

EN: And why do we like to hurt so much?
PT: E por que é que nós gostamos de tão mal?

EN: I can't decide, you have made it harder
PT: Não consigo decidir, você fez isso mais difícil

EN: Just to go on
PT: Apenas para ir em

EN: And why, all the possibilities
PT: E por que, todas as possibilidades

EN: Well, I was wrong
PT: Bem, eu estava errado

EN: That's what you get
PT: Isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: That's what you get
PT: Isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: I drowned out all my sense
PT: Eu me afoguei fora todo meu sentido

EN: With the sound of its beating
PT: Com o som da sua batida

EN: And that's what you get
PT: E isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: I wonder, how am I supposed to feel
PT: Gostaria de saber, como é que eu vou sentir

EN: When you're not here?
PT: Quando você não está aqui?

EN: 'Cause I burned every bridge I ever built
PT: Porque eu queimei todas as pontes que eu já construí

EN: When you were here
PT: Quando você estava aqui

EN: I still try holding onto silly things
PT: Eu ainda tento exploração sobre coisas bobas

EN: I never learn
PT: Eu nunca aprendo

EN: Oh why, all the possibilities
PT: Oh por que, todas as possibilidades

EN: I'm sure you've heard
PT: Tenho certeza que você ouviu

EN: That's what you get
PT: Isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: That's what you get
PT: Isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: I drowned out all my sense
PT: Eu me afoguei fora todo meu sentido

EN: With the sound of its beating
PT: Com o som da sua batida

EN: And that's what you get
PT: E isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: Pain, make your way to me, to me
PT: Dor, fazer o seu caminho para mim, para me

EN: And I'll always be just so inviting
PT: E eu sempre vou ser tão convidativo

EN: If I ever start to think straight
PT: Se eu começar a pensar direito

EN: This heart will start a riot in me
PT: Este coração vai começar uma revolta em mim

EN: Let's start, start, hey!
PT: Vamos começar, começar, hey!

EN: Why do we like to hurt so much?
PT: Por que gostamos de fazer tanto mal?

EN: Oh, why do we like to hurt so much?
PT: Ah, por que gostamos de tão mal?

EN: That's what you get
PT: Isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: That's what you get
PT: Isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: That's what you get
PT: É o queObter

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa

EN: Now I can't trust myself
PT: Agora eu não posso confiar em mim

EN: With anything but this
PT: Com qualquer coisa, mas isto

EN: And that's what you get
PT: E isso é o que você ganha

EN: When you let your heart win, whoa
PT: Quando você deixa seu coração ganhar, whoa