Artist: 
Search: 
Paramore - That's What You Get (MTV Unplugged) lyrics (Spanish translation). | No sir, well I don't wanna be the blame, not anymore.
, It's your turn, so take a seat we're...
03:51
video played 543 times
added 6 years ago
Reddit

Paramore - That's What You Get (MTV Unplugged) (Spanish translation) lyrics

EN: No sir, well I don't wanna be the blame, not anymore.
ES: No señor, yo no wanna ser la culpa, no ya.

EN: It's your turn, so take a seat we're settling the final score.
ES: Es tu turno, por lo tanto tomar asiento nos estamos asentarse la puntuación final.

EN: And why do we like to hurt, so much?
ES: Y ¿por qué nos gusta hacer daño, tanto?

EN: I can't decide
ES: No puedo decidir

EN: You have made it harder just to go on
ES: Han hecho más difícil sólo ir a

EN: And why, all the possibilities
ES: Y por eso, todas las posibilidades

EN: Well I was wrong
ES: También me equivoqué

EN: That's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.

EN: That's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.

EN: I drowned out all my sense with the sound of its beating.
ES: Ahogó a todos mi sentido con el sonido de sus golpes.

EN: And that's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Y eso es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.

EN: I wonder, how am I supposed to feel when you're not here.
ES: Me pregunto, ¿cómo estoy supone que siento cuando no Estás aquí.

EN: Cause I burned every bridge I ever built when you were here.
ES: Causa que queman cada puente que jamás construido cuando estabas aquí.

EN: I still try holding on to silly things, I never learn
ES: Todavía intento celebrar cosas tontas, nunca aprendo

EN: Oh why, all the possibilities I'm sure you've heard.
ES: Ah por qué, todas las posibilidades que estoy seguro que has escuchado.

EN: That's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.

EN: That's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.

EN: I drowned out all my sense with the sound of its beating (beating)
ES: Ahogó a todos mi sentido con el sonido de sus golpes (golpear)

EN: And that's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Y eso es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.

EN: Pain make your way to me, to me.
ES: Dolor hacer tu camino para mí, para mí.

EN: And I'll always be just so (so) inviting.
ES: Y siempre estaré tan (tan) acogedor.

EN: If I ever start to think straight,
ES: Si alguna vez comienzo a pensar recto,

EN: This heart will start a riot in me,
ES: Este corazón comenzará un motín en mí,

EN: Let's start, start, hey!
ES: Vamos a empezar, iniciar, oye!

EN: Why do we like to hurt so much?
ES: ¿Por qué nos gusta hacer tanto daño?

EN: Oh why do we like to hurt so much?
ES: Ah ¿por qué nos gusta tanto daño?

EN: That's what you get when you let your heart win!
ES: Es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar!

EN: Whoa.
ES: Whoa.

EN: That's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.

EN: That's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar,Whoa.

EN: Now I can't trust myself with anything but this,
ES: Ahora no puedo yo confío con nada más que esto,

EN: And that's what you get when you let your heart win, whoa.
ES: Y eso es lo que obtienes cuando dejas tu corazón ganar, whoa.