Artist: 
Search: 
Paramore - That's What You Get lyrics (French translation). | No sir, well, I don't wanna be the blame, not anymore
, It's your turn, so take a seat
, We're...
03:38
video played 2,133 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Paramore - That's What You Get (French translation) lyrics

EN: No sir, well, I don't wanna be the blame, not anymore
FR: Non, Monsieur, Eh bien, je ne veux pas être la faute, ne pas plus

EN: It's your turn, so take a seat
FR: C'est votre tour, afin de prendre un siège

EN: We're settling the final score
FR: Nous allons régler la note finale

EN: And why do we like to hurt so much?
FR: Et pourquoi nous aimons à tellement mal ?

EN: I can't decide, you have made it harder
FR: Je ne peux pas décider, vous avez rendu plus difficile

EN: Just to go on
FR: Juste pour aller

EN: And why, all the possibilities
FR: Et pourquoi, toutes les possibilités

EN: Well, I was wrong
FR: Eh bien, j'ai eu tort

EN: That's what you get
FR: C'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: That's what you get
FR: C'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: I drowned out all my sense
FR: J'ai noyé tous mes sens

EN: With the sound of its beating
FR: Avec le son de son passage à tabac

EN: And that's what you get
FR: Et c'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: I wonder, how am I supposed to feel
FR: Je me demande, comment suis-je censé sentir

EN: When you're not here?
FR: Quand vous n'êtes pas ici ?

EN: 'Cause I burned every bridge I ever built
FR: Parce que j'ai brûlé tous les ponts que j'ai jamais construit

EN: When you were here
FR: Quand vous étiez ici

EN: I still try holding onto silly things
FR: J'ai toujours essayer d'accrocher des choses stupides

EN: I never learn
FR: J'ai jamais d'apprendre

EN: Oh why, all the possibilities
FR: Oh pourquoi, toutes les possibilités

EN: I'm sure you've heard
FR: Je suis sûr que vous avez entendu

EN: That's what you get
FR: C'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: That's what you get
FR: C'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: I drowned out all my sense
FR: J'ai noyé tous mes sens

EN: With the sound of its beating
FR: Avec le son de son passage à tabac

EN: And that's what you get
FR: Et c'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: Pain, make your way to me, to me
FR: La douleur, faites votre chemin vers moi, me

EN: And I'll always be just so inviting
FR: Et je vais toujours être tellement invitant

EN: If I ever start to think straight
FR: Si j'ai déjà commencer à penser droites

EN: This heart will start a riot in me
FR: Ce cœur va commencer une émeute en moi

EN: Let's start, start, hey!
FR: Nous allons commencer, démarrer, Hé !

EN: Why do we like to hurt so much?
FR: Pourquoi nous aimes tellement mal ?

EN: Oh, why do we like to hurt so much?
FR: Oh, pourquoi nous aimes tellement mal ?

EN: That's what you get
FR: C'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: That's what you get
FR: C'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: That's what you get
FR: C'est ce que vousTélécharger

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh

EN: Now I can't trust myself
FR: Maintenant je ne peux pas me faire confiance

EN: With anything but this
FR: Avec quoi que ce soit, mais cela

EN: And that's what you get
FR: Et c'est ce que vous obtenez

EN: When you let your heart win, whoa
FR: Quand vous laissez votre cœur gagner, Waouh