Artist: 
Search: 
Paramore - Still Into You lyrics (French translation). | Can’t count the years one hand
, That we’ve been together
, I need the other one to hold you.
,...
03:38
video played 7,719 times
added 5 years ago
Reddit

Paramore - Still Into You (French translation) lyrics

EN: Can’t count the years one hand
FR: Ne pas compter la main d'un ans

EN: That we’ve been together
FR: Que nous avons été ensemble

EN: I need the other one to hold you.
FR: J'ai besoin de celle-ci pour vous tenir.

EN: Make you feel, make you feel better.
FR: Vous faire sentir, que vous vous sentiez mieux.

EN: It’s not a walk in the park
FR: Il n'est pas une promenade dans le parc

EN: To love each other.
FR: À s'aimer.

EN: But when our fingers interlock,
FR: Mais quand nos doigts de verrouillage,

EN: Can’t deny, can’t deny you’re worth it
FR: Ne peut pas nier, ne peut pas refuser de vous le valez bien

EN: Cause after all this time.
FR: Provoquer après tout ce temps.

EN: I’m still into you
FR: Je suis toujours en vous

EN: I should be over all the butterflies
FR: Je devrais être sur tous les papillons

EN: But I’m into you (I’m in to you)
FR: Mais je suis en vous (je suis à vous)

EN: And baby even on our worst nights
FR: Et bébé même sur nos nuits pires

EN: I’m into you (I’m into you)
FR: Je suis en vous (je suis into you)

EN: Let em wonder how we got this far
FR: Let em me demande comment nous avons obtenu à ce jour

EN: Cause I don’t really need to wonder at all
FR: Cause que je n'ai vraiment besoin de se demander à tous les

EN: Yeah after all this time
FR: Oui après tout ce temps

EN: I’m still into you
FR: Je suis toujours en vous

EN: Recount the night that I first
FR: Raconter la nuit que je premier

EN: Met your mother
FR: Rencontré votre mère

EN: And on the drive back to my house
FR: Et sur le disque du retour à ma maison

EN: I told you that, I told you that I loved ya.
FR: Je vous ai dit que je vous ai dit que j'ai aimé ya.

EN: You felt the weight of the world
FR: Vous vous êtes senti le poids du monde

EN: Fall off your shoulder
FR: Tomber en bas de votre épaule

EN: And to your favorite song
FR: Et pour votre chanson préférée

EN: We sang along to the start of forever
FR: Nous avons chanté le long pour le début de l'éternité

EN: And after all this time.
FR: Et après tout ce temps.

EN: I’m still into you
FR: Je suis toujours en vous

EN: I should be over all the butterflies
FR: Je devrais être sur tous les papillons

EN: But I’m into you (I’m in to you)
FR: Mais je suis en vous (je suis à vous)

EN: And baby even on our worst nights
FR: Et bébé même sur nos nuits pires

EN: I’m into you (I’m into you)
FR: Je suis en vous (je suis into you)

EN: Let em wonder how we got this far
FR: Let em me demande comment nous avons obtenu à ce jour

EN: Cause I don’t really need to wonder at all
FR: Cause que je n'ai vraiment besoin de se demander à tous les

EN: Yeah after all this time
FR: Oui après tout ce temps

EN: I’m still into you
FR: Je suis toujours en vous

EN: Some things just,
FR: Des choses justes,

EN: Some things just make sense
FR: Certaines choses est tout simplement logique

EN: And one of those is you and I
FR: Et un de ceux-ci est toi et moi

EN: Some things just,
FR: Des choses justes,

EN: Some things just make sense
FR: Certaines choses est tout simplement logique

EN: And even after all this time
FR: Et même après tout ce temps

EN: I’m into You
FR: Je suis enVous

EN: Baby not a day goes by that
FR: Bébé que qui ne se passe pas une journée

EN: I’m not into you
FR: Je ne suis pas en vous

EN: I should be over all the butterflies
FR: Je devrais être sur tous les papillons

EN: But I’m into you (I’m in to you)
FR: Mais je suis en vous (je suis à vous)

EN: And baby even on our worst nights
FR: Et bébé même sur nos nuits pires

EN: I’m into you (I’m into you)
FR: Je suis en vous (je suis into you)

EN: Let em wonder how we got this far
FR: Let em me demande comment nous avons obtenu à ce jour

EN: Cause I don’t really need to wonder at all
FR: Cause que je n'ai vraiment besoin de se demander à tous les

EN: Yeah after all this time
FR: Oui après tout ce temps

EN: I’m still into you
FR: Je suis toujours en vous

EN: I’m still into you
FR: Je suis toujours en vous

EN: I’m still into you
FR: Je suis toujours en vous