Artist: 
Search: 
Paramore - Misery Business lyrics (Japanese translation). | I'm in the business of misery,
, Let's take it from the top.
, She's got a body like an hourglass...
03:17
video played 3,708 times
added 8 years ago
by Lemonn
Reddit

Paramore - Misery Business (Japanese translation) lyrics

EN: I'm in the business of misery,
JA: 私は不幸のビジネスでは、よ

EN: Let's take it from the top.
JA: の上からそれを見てみましょう。

EN: She's got a body like an hourglass it's ticking like a clock.
JA: 彼女はそれを時計のような時限の砂時計のような体の持っている。

EN: It's a matter of time before we all run out,
JA: これは時間の問題の前に我々のすべてを使い果たしてしまったの

EN: When I thought he was mine she caught him by the mouth.
JA: 私が彼は彼女の口から彼のキャッチ地雷だと思った。

EN: I waited eight long months,
JA: 私は8回の長いヶ月、待っていた

EN: She finally set him free.
JA: 彼女はついに釈放を設定します。

EN: I told him I couldn't lie he was the only one for me.
JA: 私は彼が私のためだけだったうそをつかないことが彼に言った。

EN: Two weeks and we caught on fire,
JA: 2週間後、私たち火災で逮捕、

EN: She's got it out for me,
JA: 彼女は私にとっては、それを得たの

EN: But I wear the biggest smile.
JA: しかし、私は大きな笑みを浮かべる。

EN: Whoa, I never meant to brag
JA: おっ、私は自慢する意図はない

EN: But I got him where I want him now.
JA: しかし、私は彼だが、今は彼します。

EN: Whoa, it was never my intention to brag
JA: あー、それは私の意図を自慢することはなかった

EN: But God does it feel so good,
JA: しかし、神はとても良い感じていない

EN: Cause I got him where I want him now.
JA: 原因、私は彼だが、今は彼します。

EN: And if you could then you know you would.
JA: そして、もし次にあなたが知っていることだろう。

EN: Cause God it just feels so,
JA: 原因は神だけそう感じている

EN: It just feels so good.
JA: それはちょうどいい感じている。

EN: Second chances they don't ever matter, people never change.
JA: かれらはこれまでの問題は第2チャンスを、人も変わることはない。

EN: Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change.
JA: かつては売春婦を何よりして、私は、その変更は二度とごめんね。

EN: And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged.
JA: 約赦し、私たちの両方を交換するようになっている。

EN: I'm sorry honey, but I'm passin' up, now look this way.
JA: 私は蜂蜜残念だけど、パッシン'を、今このように見てよ。

EN: Well there's a million other girls who do it just like you.
JA: さて誰があなたと同じようにそれを万人の少女だ。

EN: Looking as innocent as possible to get to who,
JA: として見るように取得することは罪のない人、

EN: They want and what they like it's easy if you do it right.
JA: 場合は、右のそれを彼らは、何が彼らのように簡単にします。

EN: Well I refuse, I refuse, I refuse!
JA: さて私は拒否し、私は、私を拒む!

EN: Whoa, I never meant to brag
JA: おっ、私は自慢する意図はない

EN: But I got him where I want him now.
JA: しかし、私は彼だが、今は彼します。

EN: Whoa, it was never my intention to brag
JA: あー、それは私の意図を自慢することはなかった

EN: just steal it all away from you now.
JA: ただ、すべての距離を、今からそれを盗む。

EN: But God does it feel so good,
JA: しかし、神はとても良い感じていない

EN: Cause I got him where I want him right now.
JA: 原因、私は彼だが、私は彼揃えします。

EN: And if you could then you know you would.
JA: そして、もし次にあなたが知っていることだろう。

EN: Cause God it just feels so,
JA: 原因は神だけそう感じている

EN: It just feels so good.
JA: それはちょうどいい感じている。

EN: I watched his wildest dreams come true
JA: 私は彼の想像を見た夢

EN: Not one of them involving you
JA: ていないうちの1つを含む

EN: Just watch my wildest dreams come true
JA: ちょうど私の想像の夢を見る夢

EN: Not one of them involving.
JA: ていないうちの1つを含む。

EN: Whoa, I never meant to brag,
JA: おっ、私は自慢することを意味すること

EN: But I got him where I want him now.
JA: しかし、私は彼だが、今は彼します。

EN: Whoa, I never meant to brag
JA: おっ、私は自慢する意図はない

EN: But I got him where I want him now.
JA: しかし、私は彼だが、今は彼します。

EN: Whoa, it was never my intention to brag
JA: あー、それは私の意図を自慢することはなかった

EN: just steal it all away from you now.
JA: ただ、すべての距離を、今からそれを盗む。

EN: But God does it feel so good,
JA: しかし、神はとても良い感じていない

EN: Cause I got what I wanted now
JA: 原因私は今、何を望むかだ

EN: And if you could then you know you would.
JA: そして、もし次にあなたが知っていることだろう。

EN: Cause God it just feels so,
JA: 原因は神だけそう感じている

EN: It just feels so good.
JA: それはちょうどいい感じている。