Artist: 
Search: 
Paramore - Emergency lyrics (German translation). | I think we have an emergency
, I think we have an emergency
, 
, If you thought I'd leave, then you...
04:00
video played 1,984 times
added 8 years ago
by Lemonn
Reddit

Paramore - Emergency (German translation) lyrics

EN: I think we have an emergency
DE: Ich glaube, wir haben einen Notfall

EN: I think we have an emergency
DE: Ich glaube, wir haben einen Notfall

EN: If you thought I'd leave, then you were wrong
DE: Wenn Sie dachten, ich würde verlassen, dann waren Sie falsch

EN: Cause I won't stop holding on
DE: Führen, dass ich nicht aufhören, auf

EN: So are you listening?
DE: So hörst du?

EN: So are you watching me?
DE: Also schaust du mich an?

EN: If you thought I'd leave, then you were wrong
DE: Wenn Sie dachten, ich würde verlassen, dann waren Sie falsch

EN: Cause I won't stop holding on.
DE: Ursache, die ich nicht aufhören, festzuhalten.

EN: This is an emergency
DE: Das ist ein Notfall

EN: So are you listening?
DE: So hörst du?

EN: And I can't pretend that I don't see this
DE: Und ich kann nicht behaupten, dass ich das nicht sehen

EN: it's really not your fault
DE: Es ist wirklich nicht deine Schuld

EN: When no one cares to talk about it
DE: Wenn niemand kümmert sich, darüber zu reden

EN: [To talk about it]
DE: [Zu sprechen]

EN: Cause I've seen love die
DE: Ursache, die ich kenne Liebe sterben

EN: Way too many times
DE: Weise zu viele Male

EN: When it deserved to be alive (deserved to be alive)
DE: Als es verdient zu leben (verdient zu leben)

EN: I've seen you cry
DE: Ich sah dich weinen

EN: Way too many times
DE: Weise zu viele Male

EN: When you deserved to be alive (alive)
DE: Wenn Sie verdient zu leben (alive)

EN: So you give up every chance you get
DE: So dass Sie sich alle Chancen geben, erhalten Sie

EN: Just to feel new again
DE: Um wieder neu zu fühlen

EN: I think we have an emergency
DE: Ich glaube, wir haben einen Notfall

EN: I think we have an emergency
DE: Ich glaube, wir haben einen Notfall

EN: And you do your best to show me love,
DE: Und Sie tun Ihr Bestes um mir zu Liebe zeigen,

EN: but you don't know what love is.
DE: Aber du weißt nicht, was Liebe ist.

EN: So are you listening?
DE: So hörst du?

EN: So are you watching me?
DE: Also schaust du mich an?

EN: Well I can't pretend that I don't see this
DE: Ich kann nicht gut vorgeben, dass ich das nicht sehen

EN: But it's really not your fault
DE: Aber es ist wirklich nicht deine Schuld

EN: When no one cares to talk about it
DE: Wenn niemand kümmert sich, darüber zu reden

EN: [to talk about it?]
DE: [zu reden?]

EN: Cause I've seen love die
DE: Ursache, die ich kenne Liebe sterben

EN: Way too many times
DE: Weise zu viele Male

EN: When it deserved to be alive (deserved to be alive)
DE: Als es verdient zu leben (verdient zu leben)

EN: I've seen you cry
DE: Ich sah dich weinen

EN: Way too many times
DE: Weise zu viele Male

EN: When you deserved to be alive (alive)
DE: Wenn Sie verdient zu leben (alive)

EN: Scars, they will not fade away.
DE: Narben, werden sie nicht verschwinden.

EN: No one cares to talk about it, can we talk about it?
DE: Sich niemand kümmert, darüber zu reden, können wir darüber reden?

EN: Cause I've seen love die
DE: Ursache, die ich kenne Liebe sterben

EN: Way too many times
DE: Viel zu vieleMal

EN: When it deserved to be alive (deserved to be alive)
DE: Als es verdient zu leben (verdient zu leben)

EN: I've seen you cry
DE: Ich sah dich weinen

EN: Way too many times
DE: Weise zu viele Male

EN: When you deserved to be alive (alive)
DE: Wenn Sie verdient zu leben (alive)