Artist: 
Search: 
Paramore - Brick By Boring Brick lyrics (Portuguese translation). | She lives in a fairy tale
, Somewhere too far for us to find
, Forgotten the taste and smell
, Of...
04:20
video played 11,857 times
added 8 years ago
Reddit

Paramore - Brick By Boring Brick (Portuguese translation) lyrics

EN: She lives in a fairy tale
PT: Ela vive num conto de fadas

EN: Somewhere too far for us to find
PT: Em algum lugar muito longe para nos encontrar

EN: Forgotten the taste and smell
PT: Esquecido o sabor e o cheiro

EN: Of the world that she's left behind
PT: Do mundo que deixou para trás

EN: It's all about the exposure the lens I told her
PT: É a lente que eu disse a ela tudo sobre a exposição

EN: The angles were all wrong now
PT: Os ângulos estavam todos errados agora

EN: She's ripping wings off of butterflies
PT: Ela está rasgando asas de borboletas

EN: keep your feet on the ground
PT: Mantenha os pés no chão

EN: when your head's in the clouds
PT: Quando sua cabeça está nas nuvens

EN: Well go get your shovel
PT: Bem Vá pegar sua pá

EN: And we'll dig a deep hole
PT: E nós vamos cavar um buraco profundo

EN: To bury the castle, bury the castle
PT: Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

EN: Well go get your shovel
PT: Bem Vá pegar sua pá

EN: And we'll dig a deep hole
PT: E nós vamos cavar um buraco profundo

EN: To bury the castle, bury the castle
PT: Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

EN: Ba da ba ba da ba ba da
PT: Ba da ba ba PA ba ba PA

EN: So one day he found her crying
PT: Então um dia ele encontrou chorando

EN: Coiled up on the dirty ground
PT: Tenso no chão sujo

EN: Her prince finally came to save her
PT: Seu príncipe finalmente veio para salvá-la

EN: And the rest you can figure out
PT: E o resto você pode descobrir.

EN: But it was a trick
PT: Mas que era um truque

EN: And the clock struck twelve
PT: E o relógio marcava doze

EN: Well make sure to build your home brick by boring brick
PT: Também certifique-se de construir sua casa tijolo por tijolo de chato

EN: or the wolf's gonna blow it down
PT: ou o lobo vai derruba-lo

EN: keep your feet on the ground
PT: Mantenha os pés no chão

EN: when your head's in the clouds
PT: Quando sua cabeça está nas nuvens

EN: Well go get your shovel
PT: Bem Vá pegar sua pá

EN: And we'll dig a deep hole
PT: E nós vamos cavar um buraco profundo

EN: To bury the castle, bury the castle
PT: Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

EN: Well you built up a world of magic
PT: Bem, você construiu um mundo de magia

EN: Because your real life is tragic
PT: Porque a vida real é trágica

EN: Yeah you built up a world of magic
PT: Sim, você construiu um mundo de magia

EN: If it's not real
PT: Se não é real

EN: You can't hold it in your hand
PT: Não aguentas isso em sua mão

EN: You can't feel it with your heart
PT: Você não pode sentir com seu coração

EN: And I won't believe it
PT: E eu não acredito nisso

EN: But if it's true
PT: Mas se é verdade

EN: You can see it with your eyes
PT: Você pode ver com seus olhos

EN: Oh even in the dark
PT: Oh, mesmo no escuro

EN: And that's where I want to be, yeah
PT: E isso é onde quero estar, sim

EN: Go get your shovel
PT: Vá pegar sua pá

EN: We'll dig a deep hole
PT: Nós vamos cavar um buraco profundo

EN: To bury the castle, bury the castle
PT: Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

EN: Well go get your shovel
PT: Bem Vá pegar sua pá

EN: and we'll dig a deep hole
PT: eNós vamos cavar um buraco profundo

EN: To bury the castle, bury the castle
PT: Para enterrar o castelo, enterrar o castelo

EN: Guys x2:
PT: 2 X de caras:

EN: ba da ba ba da ba ba da......
PT: ba da ba ba PA ba ba PA...

EN: Hayley x2:
PT: Hayley X2:

EN: ba da ba ba da ba ba da.....
PT: ba da ba ba PA ba ba PA...