Artist: 
Search: 
Paradiso Girls - Patron Tequila (feat. Lil Jon & Eve) lyrics (Portuguese translation). | -Intro [Lil' Jon]-
, Let's go!
, Hey!
, What's happenin'?
, What you drinkin' tonight girl?
,...
03:57
video played 6,520 times
added 8 years ago
Reddit

Paradiso Girls - Patron Tequila (feat. Lil Jon & Eve) (Portuguese translation) lyrics

EN: -Intro [Lil' Jon]-
PT: -Introdução [Lil 'Jon] --

EN: Let's go!
PT: Let's go!

EN: Hey!
PT: Ei!

EN: What's happenin'?
PT: O que está havendo?

EN: What you drinkin' tonight girl?
PT: O que você beber esta noite garota?

EN: Drinkin' tonight with me!
PT: Beber esta noite comigo!

EN: Put your drinks up!
PT: Ponha o seu bebe-se!

EN: -Chorus [Aria] (Lil' jon)-
PT: -Chorus [Aria] (Lil 'Jon) --

EN: Hey girl
PT: Hey girl

EN: Where's your drink?
PT: Onde está a sua bebida?

EN: We goin' all get real drunk tonight
PT: Nós vamos todos ficar bêbado real hoje à noite

EN: Hey girl
PT: Hey girl

EN: I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight)
PT: Tenho gemas que todos podemos ficar fodido hoje (fodido até hoje)

EN: By the end of the night
PT: Até o final da noite

EN: Imma have you drunk and throwing up (hey! )
PT: Imma você bêbado e atirar para cima (hey!)

EN: By the end of the night
PT: Até o final da noite

EN: Imma have you so fucked up! (have you so fucked up)
PT: Imma tens tão fodido! (você tão fodido)

EN: -Verse [Chelsea] (Lil' Jon)-
PT: -Verso [Chelsea] (Lil 'Jon) --

EN: They said what you drinkin'? (what you drinkin'?)
PT: Eles disseram que você beber? (o que você beber '?)

EN: Let me buy you a couple of rounds
PT: Permitam-me pagar-lhe um par de voltas

EN: And I said what you thinkin'? (yeah! )
PT: E eu disse que você pensando? (yeah!)

EN: I ain't the type of girl to get down
PT: Eu não é o tipo de rapariga a descer

EN: But I can party wit cha (uh huh)
PT: Mas posso partido wit cha (hum hum)

EN: And bring my girls aside (uh huh)
PT: E trazer minhas meninas pousio (hum hum)

EN: Tell the bartender bring the ice
PT: Diz o barman trazer o gelo

EN: And let 'em know I'm on Patron
PT: E deixa-los saber que estou na Patrono

EN: -Chorus {Aria, with ad libs by [Chelsea]} (Lil' Jon)-
PT: Chorus-(Aria, com o anúncio pelo libs [Chelsea]) (Lil 'Jon) --

EN: I'm on Patron, Tequila
PT: I'm on Patron, Tequila

EN: I'm drunk on Margarita [on Margaritas]
PT: Eu estou bêbado em Margarita [em Margaritas]

EN: That Patron, Tequila [that Patron]
PT: Isso Patrono, Tequila [que Patrono]

EN: Me and my mamacita (yeah! ) [me and my mamacita]
PT: Eu e minha mamacita (yeah!) [Eu e minha mamacita]

EN: Hey girl (hey girl)
PT: Ei menina (Hey girl)

EN: Where's your drink?
PT: Onde está a sua bebida?

EN: We goin' all get real drunk tonight (get real drunk tonight) [real drunk tonight]
PT: Nós vamos todos ficar bêbado real hoje à noite (get real bêbado esta noite) [real bêbado esta noite]

EN: Hey girl
PT: Hey girl

EN: I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight) [yeah]
PT: Tenho gemas que todos podemos ficar fodido hoje (fodido até hoje) [sim]

EN: By the end of the night
PT: Até o final da noite

EN: Imma have you drunk and throwing up (hey! ) [throwing up]
PT: Imma você bêbado e atirar para cima (hey!) [A vomitar]

EN: By the end of the night [oohh]
PT: Até o final da noite [oohh]

EN: Imma have you so fucked up! (so fucked up! )
PT: Imma tens tão fodido! (tão fodido!)

EN: -Verse [Lauren] (Lil' Jon)-
PT: -Verso [Lauren] (Lil 'Jon) --

EN: And now the parted heated
PT: E agora o parted aquecido

EN: 'Cuz I got a hot girl in the club
PT: "Tenho um primo quente rapariga no clube

EN: I'm feelin' so conceited (yeah! )
PT: Estou sentindo 'tão vaidoso (yeah!)

EN: 'Cuz everybody is giving me love (uh, uh)
PT: 'Cuz toda a gente está me dando amor (uh, uh)

EN: But hold up, wait a minute (uh huh)
PT: Mas espera-se, espere um minuto (hum hum)

EN: 'Cuz my cup is going empty
PT: «Primo meu copo está vazio

EN: I need someone to refill me
PT: Eu preciso de alguém para me encher de novo

EN: I'm trynna to get drunk (me too)
PT: Estou trynna a embebedar-se (eu também)

EN: -Chorus {Aria, with ad libs by [Lauren]} (Lil' Jon)-
PT: Chorus-(Aria, com o anúncio pelo libs [Lauren]) (Lil 'Jon) --

EN: I'm on Patron, Tequila [yeah, yeah]
PT: I'm on Patron, Tequila [yeah, yeah]

EN: I'm drunk on Margarita
PT: Eu estou bêbado em Margarita

EN: That Patron, Tequila [yeah, yeah]
PT: Isso Patrono, Tequila [yeah, yeah]

EN: Me and my mamacita
PT: Eu e minha mamacita

EN: Hey girl (hey girl)
PT: Ei menina (Hey girl)

EN: Where's your drink?
PT: Onde está a sua bebida?

EN: We goin' all get real drunk tonight (get real drunk tonight)
PT: Nós vamos todos ficar bêbado real hoje à noite (get real bêbado esta noite)

EN: Hey girl
PT: Hey girl

EN: I got bud we can all get fucked up tonight (get fucked up tonight) [yeah]
PT: Tenho gemas que todos podemos ficar fodido hoje (fodido até hoje) [sim]

EN: By the end of the night
PT: Até o final da noite

EN: Imma have you drunk and throwing up (hey! ) [throwing up]
PT: Imma você bêbado e atirar para cima (hey!) [A vomitar]

EN: By the end of the night
PT: Até o final da noite

EN: Imma have you so fucked up! (so fucked up! )
PT: Imma tens tão fodido! (tão fodido!)

EN: -Bridge {Aria, (Lil' Jon)} [Chelsea and Lauren]-
PT: Ponte-(Aria, (Lil 'Jon)) [Chelsea e Lauren] --

EN: Who wanna get fucked up? [I do, I do]
PT: Quem quiser começar fodido? [Eu faço, eu faço]

EN: Who wanna get fucked up? [I do, I do]
PT: Quem quiser começar fodido? [Eu faço, eu faço]

EN: Who wanna get drunk? (me) [me]
PT: Quem quiser ficar bêbado? (me) [eu]

EN: Who wanna get drunk? (I'm already drunk) [me]
PT: Quem quiser ficar bêbado? (Eu já estou bêbado) [eu]

EN: Who wanna get fucked up? (haha) [I do, I do]
PT: Quem quiser começar fodido? (haha) [eu faço, eu faço]

EN: Who wanna get fucked up?(I ain't stopping them) [I do, I do]
PT: Quem quiser começar fodido? (Eu não for parar eles) [eu faço, eu faço]

EN: Who wanna get drunk? [me]
PT: Quem quiser ficar bêbado? [eu]

EN: Who wanna get drunk? (let's have another one)
PT: Quem quiser ficar bêbado? (vamos ter uma outra)

EN: -Chorus {Aria, (Lil' Jon)} [Chelsea and Lauren]-
PT: Chorus-(Aria, (Lil 'Jon)) [Chelsea e Lauren] --

EN: I'm on Patron, Tequila
PT: I'm on Patron, Tequila

EN: I'm drunk on Margarita
PT: Eu estou bêbado em Margarita

EN: That Patron, Tequila [yeah, yeah]
PT: Isso Patrono, Tequila [yeah, yeah]

EN: Me and my mamacita (put your drinks up! )
PT: Eu e minha mamacita (coloque o seu bebe-se!)

EN: Hey girl (hey girl)
PT: Ei menina (Hey girl)

EN: Where's your drink?
PT: Onde está a sua bebida?

EN: We goin' all get real drunk tonight
PT: Nós vamos todos ficar bêbado real hoje à noite

EN: Hey girl
PT: Hey girl

EN: I got bud we can all get fucked up tonight
PT: Tenho gemas que todos podemos ficar fodido hoje à noite

EN: By the end of the night [repeating Aria]
PT: Até o final da noite [repetindo Aria]

EN: Imma have you drunk and throwing up [repeating Aria]
PT: Imma você bêbado e atirar-se [repetindo Aria]

EN: By the end of the night [repeating Aria]
PT: Até o final da noite [repetindo Aria]

EN: Imma have you so fucked up! [Imma have you so fucked up! ]
PT: Imma tens tão fodido! [Imma você tão fodido! ]

EN: -[Lil' Jon]-
PT: - [Lil 'Jon] --

EN: Put your drinks up!
PT: Ponha o seu bebe-se!

EN: Put your drinks up!
PT: Ponha o seu bebe-se!

EN: Put your drinks up!
PT: Ponha o seu bebe-se!

EN: Put your drinks up!
PT: Ponha o seu bebe-se!

EN: -[Aria]-
PT: - [Aria] --

EN: I'm on Patron, Tequila
PT: I'm on Patron, Tequila

EN: I'm drunk on Margarita
PT: Eu estou bêbado em Margarita

EN: That Patron, Tequila
PT: Isso Patrono, Tequila

EN: Me and my mamacita
PT: Eu e minha mamacita