Artist: 
Search: 
Papa Roach - Lifeline lyrics (Spanish translation). | When I was a boy
, I didn't care about a thing
, It was me and this world and a broken dream
, I was...
04:07
video played 946 times
added 6 years ago
Reddit

Papa Roach - Lifeline (Spanish translation) lyrics

EN: When I was a boy
ES: Cuando era un niño

EN: I didn't care about a thing
ES: No me importaba nada

EN: It was me and this world and a broken dream
ES: Era este mundo y un sueño roto

EN: I was blaming myself
ES: Estaba culpando a mí mismo

EN: For all that was goin' wrong
ES: Por todo lo que iba mal

EN: I was way out there
ES: Yo estaba ahí

EN: On the wrong side of town
ES: En el lado equivocado de la ciudad

EN: And the ones that I loved
ES: Y los que me encantó

EN: I started pushing 'em out
ES: Empecé a sacarlos

EN: Then I realised
ES: Luego me di cuenta

EN: That it was all my fault
ES: Que era culpa mía

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I've been looking for a lifeline
ES: He estado buscando un salvavidas

EN: For what seems like a lifetime
ES: Por lo que parece una eternidad

EN: I'm drowning in the pain
ES: Me ahogo en el dolor

EN: Breaking down again
ES: Rompiendo otra vez

EN: Looking for a lifeline
ES: Buscando un salvavidas

EN: So I put out my hand
ES: Así que puse mi mano

EN: And I asked for some help
ES: Y he pedido ayuda

EN: We tore down the walls I built around myself
ES: Nos derribaron los muros que construí por mi cuenta

EN: I was struck by the light
ES: Me impresionó la luz

EN: And I fell to the ground
ES: Y me caí al suelo

EN: [Repeat Chorus]
ES: [Repite Coro]

EN: Is there anybody out there?
ES: ¿Hay alguien ahí?

EN: Can you pull me from this ocean of despair?
ES: ¿Me puedes tirar de este océano de desesperación?

EN: I'm drowning in the pain
ES: Me ahogo en el dolor

EN: Breaking down again
ES: Rompiendo otra vez

EN: Looking for a lifeline
ES: Buscando un salvavidas

EN: You know a heart of gold
ES: Sabes un corazón de oro

EN: Won't take you all the way
ES: No te llevará hasta el final

EN: And in a world so cold
ES: Y en un mundo tan frío

EN: It's hard to keep the faith
ES: Es difícil mantener la fe

EN: I'm never gonna fade away!
ES: Nunca voy a desaparecer!

EN: Yeah!
ES: ¡ Sí!

EN: I've been looking for a lifeline
ES: He estado buscando un salvavidas

EN: (I've been looking for a lifeline)
ES: (Yo he estado buscando un salvavidas)

EN: For what seems like a lifetime
ES: Por lo que parece una eternidad

EN: (For what seems like a lifetime)
ES: (Por lo que parece una eternidad)

EN: I'm drowning in the pain
ES: Me ahogo en el dolor

EN: Breaking down again
ES: Rompiendo otra vez

EN: Looking for a lifeline
ES: Buscando un salvavidas

EN: Is there anybody out there?
ES: ¿Hay alguien ahí?

EN: (Is there anybody out there?)
ES: (¿Hay alguien ahí?)

EN: Can you pull me from this ocean of despair?
ES: ¿Me puedes tirar de este océano de desesperación?

EN: I'm drowning in the pain
ES: Me ahogo en el dolor

EN: Breaking down again
ES: Rompiendo otra vez

EN: Looking for a lifeline
ES: Buscando un salvavidas

EN: (Looking for a lifeline)
ES: (Buscando un salvavidas)