Artist: 
Search: 
Papa Roach - Lifeline lyrics (Japanese translation). | When I was a boy
, I didn't care about a thing
, It was me and this world and a broken dream
, I was...
04:07
video played 946 times
added 6 years ago
Reddit

Papa Roach - Lifeline (Japanese translation) lyrics

EN: When I was a boy
JA: 少年の頃

EN: I didn't care about a thing
JA: 事について気にしませんでした。

EN: It was me and this world and a broken dream
JA: それは私とこの世界と壊れた夢

EN: I was blaming myself
JA: 自分自身を責めていた

EN: For all that was goin' wrong
JA: すべてのことが間違って突き抜けてください。

EN: I was way out there
JA: 方法をだったそこ

EN: On the wrong side of town
JA: 町の反対側

EN: And the ones that I loved
JA: 私が愛したもの

EN: I started pushing 'em out
JA: それらを押し出すことを開始

EN: Then I realised
JA: その後私は気づいた

EN: That it was all my fault
JA: すべて私のせいです。

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: I've been looking for a lifeline
JA: 生存線を探してきた

EN: For what seems like a lifetime
JA: 一生に一度のように思える何のため

EN: I'm drowning in the pain
JA: 痛みで溺れています。

EN: Breaking down again
JA: 再びダウンを速報

EN: Looking for a lifeline
JA: 生存線を探しています

EN: So I put out my hand
JA: 私の手を出すので

EN: And I asked for some help
JA: いくつかの助けを求めた

EN: We tore down the walls I built around myself
JA: 我々 は自分の周り構築壁を取り壊し

EN: I was struck by the light
JA: 光に感銘

EN: And I fell to the ground
JA: 地面に落ちたと

EN: [Repeat Chorus]
JA: [繰り返しコーラス]

EN: Is there anybody out there?
JA: そこに誰ですか?

EN: Can you pull me from this ocean of despair?
JA: この絶望の海から私を引き出すことができるか?

EN: I'm drowning in the pain
JA: 痛みで溺れています。

EN: Breaking down again
JA: 再びダウンを速報

EN: Looking for a lifeline
JA: 生存線を探しています

EN: You know a heart of gold
JA: 黄金の心を知っています。

EN: Won't take you all the way
JA: すべての道はかかりません

EN: And in a world so cold
JA: そして世界はとても寒い

EN: It's hard to keep the faith
JA: それは、信仰を維持するは難しい

EN: I'm never gonna fade away!
JA: 消えていくつもりはない !

EN: Yeah!
JA: はい !

EN: I've been looking for a lifeline
JA: 生存線を探してきた

EN: (I've been looking for a lifeline)
JA: (私は探している生存線)

EN: For what seems like a lifetime
JA: 一生に一度のように思える何のため

EN: (For what seems like a lifetime)
JA: (何のように思える寿命)

EN: I'm drowning in the pain
JA: 痛みで溺れています。

EN: Breaking down again
JA: 再びダウンを速報

EN: Looking for a lifeline
JA: 生存線を探しています

EN: Is there anybody out there?
JA: そこに誰ですか?

EN: (Is there anybody out there?)
JA: (あるそこに誰ですか?)

EN: Can you pull me from this ocean of despair?
JA: この絶望の海から私を引き出すことができるか?

EN: I'm drowning in the pain
JA: 痛みで溺れています。

EN: Breaking down again
JA: 再びダウンを速報

EN: Looking for a lifeline
JA: 生存線を探しています

EN: (Looking for a lifeline)
JA: (生存線を探して)