Artist: 
Search: 
Pam Tillis - In Between Dances lyrics (Japanese translation). | There's room at my table, why don't you pull up a seat
, The music's inviting but I'm staying off of...
03:18
video played 166 times
added 5 years ago
Reddit

Pam Tillis - In Between Dances (Japanese translation) lyrics

EN: There's room at my table, why don't you pull up a seat
JA: なぜ、席を引っ張ってはいけない私のテーブルに余裕があります。

EN: The music's inviting but I'm staying off of my feet
JA: 音楽の招待が、私は私の足に滞在しています

EN: The floor's getting crowded, but I don't wanna take part
JA: 床の混雑を取得する、しかし、私は参加したくないです。

EN: I bet you can guess it's got something to do with my heart
JA: それは私の心とは何かを持っている推測することができますを賭ける

EN: I could sure use your company now
JA: 私は確かに今あなたの会社を使用できます。

EN: But don't be mistaking my smile
JA: しかし、私の笑顔を勘違いしないでください。

EN: I'm only in between dances
JA: ダンスの間にだけです。

EN: Sitting it out for a while
JA: しばらく座ってください。

EN: The partners are chosen, look at them waltzing away
JA: それらを見て、パートナーを選択すると、離れてワルツ

EN: The tempo gets slower, closer and closer they sway
JA: テンポを取得遅く、近いと近いを支配します。

EN: I've had my moments when I could get lost in the sound
JA: とき私は可能性が迷子になる音で私の瞬間を持っていた

EN: But when the song ended the one in my arms let me down
JA: しかし、歌を終えたときに私の腕の中で 1 つレットミー ダウン

EN: I could sure use your company now
JA: 私は確かに今あなたの会社を使用できます。

EN: But don't be mistaking my smile
JA: しかし、私の笑顔を勘違いしないでください。

EN: I'm only in between dances
JA: ダンスの間にだけです。

EN: Sitting it out for a while
JA: しばらく座ってください。

EN: Have you been in my shoes
JA: 私の靴にされています。

EN: I search your eyes for signs
JA: 印のためのあなたの目を検索します。

EN: Will you remain, remember my name
JA: あなたのまま、私の名前を覚えています。

EN: After it's closing time
JA: それの後の時間を閉じています

EN: I could sure use your company now
JA: 私は確かに今あなたの会社を使用できます。

EN: But don't be mistaking my smile
JA: しかし、私の笑顔を勘違いしないでください。

EN: I'm only in between dances
JA: ダンスの間にだけです。

EN: Sitting it out for a while
JA: しばらく座ってください。

EN: I'm only in between dances
JA: ダンスの間にだけです。

EN: Sitting it out for a while
JA: しばらく座ってください。