Artist: 
Search: 
PJ Morton - Built For Love (feat. Jazmine Sullivan) lyrics (Portuguese translation). | Baby girl, I know I haven’t been perfect for you
, But before you say we’re through
, I think...
03:31
video played 668 times
added 6 years ago
Reddit

PJ Morton - Built For Love (feat. Jazmine Sullivan) (Portuguese translation) lyrics

EN: Baby girl, I know I haven’t been perfect for you
PT: Menina, eu sei que não sou perfeito pra você

EN: But before you say we’re through
PT: Mas antes de dizer que terminamos

EN: I think you should think a little while
PT: Acho que você deveria pensar um pouco

EN: Cause this is just a bump in the road
PT: Porque este é apenas um solavanco na estrada

EN: We’ll get over this
PT: Nós vai superar isso

EN: Just like the last one that we did
PT: Apenas como da última vez que fizemos

EN: And now we’re closer because of this
PT: E agora estamos mais perto por causa disso

EN: Oh what we have is worth it
PT: Oh o que temos vale a pena

EN: And we can’t just desert it
PT: E nós só não podemos desertar

EN: We gotta keep going strong
PT: Temos que continuar fortes

EN: It’s not worth keeping if it’s not fighting for
PT: Não vale a pena manter-se ele não está lutando para

EN: No matter how long it takes
PT: Não importa quanto tempo demora

EN: I’m willing to wait, we can’t loose to playing games
PT: Estou disposto a esperar, não perdemos a jogar jogos

EN: Cause we were built for love
PT: Porque fomos criados por amor

EN: And it ain’t easy loving you
PT: E não é fácil te amar

EN: When the lights shut off and the … do
PT: Quando desligar as luzes e o... fazer

EN: But somehow we always make it through
PT: Mas de alguma forma sempre fazemos isso através de

EN: That’s what I call out
PT: Isso é o que eu chamo

EN: So if it … take a …
PT: Por isso, se... tomar um...

EN: Baby you know, I know, I ain’t going nowhere
PT: Querida, que você sabe, eu sei, que não vou a lugar nenhum

EN: I’m staying right here, just for the call out
PT: Eu vou ficar aqui, só para a chamada para fora

EN: Oh what we have is worth it
PT: Oh o que temos vale a pena

EN: And we can’t just desert it
PT: E nós só não podemos desertar

EN: We gotta keep going strong
PT: Temos que continuar fortes

EN: It’s not worth keeping if it’s not fighting for
PT: Não vale a pena manter-se ele não está lutando para

EN: No matter how long it takes
PT: Não importa quanto tempo demora

EN: I’m willing to wait, we can’t loose to playing games
PT: Estou disposto a esperar, não perdemos a jogar jogos

EN: Cause we were built for love
PT: Porque fomos criados por amor

EN: Yeas built for love
PT: Yeas construídos por amor

EN: We’re built for love
PT: Somos feitos para o amor

EN: We’re built for love, yeah, yeah, yeah
PT: Somos feitos para o amor, sim, sim, sim

EN: Built for love
PT: Construído por amor

EN: Yes we’re built for love
PT: Sim, que somos feitos para o amor

EN: We’ll always pass the test
PT: Nós sempre vai passar no teste

EN: Oh what we have is worth it
PT: Oh o que temos vale a pena

EN: And we can’t just desert it
PT: E nós só não podemos desertar

EN: We gotta keep going strong
PT: Temos que continuar fortes

EN: It’s not worth keeping if it’s not fighting for
PT: Não vale a pena manter-se ele não está lutando para

EN: No matter how long it takes
PT: Não importa quanto tempo demora

EN: I’m willing to wait, we can’t loose to playing games
PT: Eu souEstamos dispostos a esperar, não pode perder a jogar jogos

EN: Cause we were built for love
PT: Porque fomos criados por amor

EN: we were built for love
PT: Fomos criados para o amor

EN: we were built for love
PT: Fomos criados para o amor

EN: we were built for love.
PT: Fomos criados para o amor.