Artist: 
Search: 
P!nk - Raise Your Glass lyrics (Spanish translation). | Right right, turn off the lights,
, We're gonna lose our minds tonight,
, What's the deal, yo?
, 
,...
03:17
video played 2,331 times
added 6 years ago
Reddit

P!nk - Raise Your Glass (Spanish translation) lyrics

EN: Right right, turn off the lights,
ES: Justo a la derecha, apagar las luces,

EN: We're gonna lose our minds tonight,
ES: Vamos a perder nuestra mente esta noche,

EN: What's the deal, yo?
ES: ¿Cuál es el trato, yo?

EN: I love when it's all too much,
ES: Me encanta cuando está todo demasiado,

EN: 5am turn the radio up
ES: 5 suba la radio

EN: Where's the rock and roll?
ES: ¿Dónde está el rock and roll?

EN: Party Crasher,
ES: Party Crasher,

EN: Penny Snatcher,
ES: Penny Snatcher,

EN: Call me up if you want gangsta
ES: Call me up si desea gangsta

EN: Don't be fancy, just get dancey
ES: No ser elegantes, acaba de obtener dancey

EN: Why so serious?
ES: ¿Por qué tan grave?

EN: So raise your glass if you are wrong,
ES: Así que suba su luna si te equivocas,

EN: In all the right ways,
ES: De todas las formas adecuadas,

EN: All my underdogs,
ES: Todos mi abajo,

EN: We will never be never be anything but loud
ES: Nunca ser nunca seremos nada pero fuerte

EN: And nitty gritty dirty little freaks
ES: Y nitty arenoso sucia poco freaks

EN: Won't you come on and come on and raise your glass,
ES: No se enciende y vienes y elevar su cristal,

EN: Just come on and come on and raise your glass
ES: Sólo ven y enciende y elevar su vidrio

EN: Slam slam, oh hot damn
ES: Slam slam, oh caliente maldita

EN: What part of party don't you understand,
ES: ¿Qué parte del partido no entienden,

EN: Wish you'd just freak out (freak out already)
ES: Deseo que sólo sería freak out (freak out ya)

EN: Can't stop, coming in hot,
ES: No se puede detener, llegando caliente,

EN: I should be locked up right on the spot
ES: Debo estar encerrado en el terreno

EN: It's so on right now (so fuckin on right now)
ES: Su etc. ahora (tan fuckin en este momento)

EN: Party Crasher,
ES: Party Crasher,

EN: Penny Snatcher,
ES: Penny Snatcher,

EN: Call me up if you want gangsta
ES: Call me up si desea gangsta

EN: Don't be fancy, just get dancey
ES: No ser elegantes, acaba de obtener dancey

EN: Why so serious?
ES: ¿Por qué tan grave?

EN: So raise your glass if you are wrong,
ES: Así que suba su luna si te equivocas,

EN: In all the right ways,
ES: De todas las formas adecuadas,

EN: All my underdogs,
ES: Todos mi abajo,

EN: We will never be never be anything but loud
ES: Nunca ser nunca seremos nada pero fuerte

EN: And nitty gritty dirty little freaks
ES: Y nitty arenoso sucia poco freaks

EN: Won't you come on and come on and raise your glass,
ES: No se enciende y vienes y elevar su cristal,

EN: Just come on and come on and raise your glass
ES: Sólo ven y enciende y elevar su vidrio

EN: Won't you come on and come on and raise your glass,
ES: No se enciende y vienes y elevar su cristal,

EN: Just come on and come on and raise your glass
ES: Sólo ven y enciende y elevar su vidrio

EN: (oh shit my glass is empty, that sucks)
ES: (oh mierda mi vaso está vacío, que apesta)

EN: So if you're too school for cool,
ES: Así que si eres demasiado escolar paraenfriar,

EN: And you're treated like a fool,
ES: Y son tratados como un tonto,

EN: You can choose to let it go
ES: Puede optar por dejarlo ir

EN: We can always, we can always,
ES: Podemos siempre, siempre, nos puede

EN: Party on our own
ES: Parte de nuestra propia

EN: (so raise your) So raise your glass if you are wrong,
ES: (así elevar su) Así que suba su luna si te equivocas,

EN: In all the right ways,
ES: De todas las formas adecuadas,

EN: All my underdogs,
ES: Todos mi abajo,

EN: We will never be never be anything but loud
ES: Nunca ser nunca seremos nada pero fuerte

EN: And nitty gritty, dirty little freaks
ES: Y nitty arenoso, sucia poco freaks

EN: So raise your glass if you are wrong,
ES: Así que suba su luna si te equivocas,

EN: In all the right ways,
ES: De todas las formas adecuadas,

EN: All my underdogs,
ES: Todos mi abajo,

EN: We will never be never be anything but loud
ES: Nunca ser nunca seremos nada pero fuerte

EN: And nitty gritty, dirty little freaks
ES: Y nitty arenoso, sucia poco freaks

EN: Won't you come on and come on and raise your glass,
ES: No se enciende y vienes y elevar su cristal,

EN: Just come on and come on and raise your glass
ES: Sólo ven y enciende y elevar su vidrio

EN: Won't you come on and come on and raise your glass,(for me)
ES: No se enciende y vienes y elevar su,(for me) de vidrio

EN: Just come on and come on and raise your glass (for me)
ES: Sólo se enciende y enciende y elevar su vidrio (para mí)