Artist: 
Search: 
P!nk - Please Don't Leave Me lyrics (Portuguese translation). | Da da da da, da da da da
, Da da da, da da
, Da da da, da da
, 
, I don't know if I can yell any...
03:51
video played 868 times
added 7 years ago
Reddit

P!nk - Please Don't Leave Me (Portuguese translation) lyrics

EN: Da da da da, da da da da
PT: Da da da da, da da da da

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: I don't know if I can yell any louder
PT: Não sei se eu pode gritar qualquer mais alto

EN: How many time I've kicked you outta here?
PT: Quantos tempo eu tenho chutou você outta aqui?

EN: Or said something insulting?
PT: Ou disse algo insultuoso?

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: I can be so mean when I wanna be
PT: Pode ser tão média quando eu quero ser

EN: I am capable of really anything
PT: Eu sou capaz de realmente tudo

EN: I can cut you into pieces
PT: Eu pode cortar você em pedaços

EN: But my heart is broken
PT: Mas meu coração está quebrada

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: Please don't leave me
PT: Por favor não me deixe

EN: Please don't leave me
PT: Por favor não me deixe

EN: I always say how I don't need you
PT: Eu sempre digo como eu não preciso de você

EN: But it's always gonna come right back to this
PT: Mas sempre vou entrar volta a esta

EN: Please, don't leave me
PT: Por favor, não me deixe

EN: How did I become so obnoxious?
PT: Como me tornar tão desagradável?

EN: What is it with you that makes me act like this?
PT: O que é com você que me faz agir assim?

EN: I've never been this nasty
PT: Eu nunca estive nesse desagradável

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: Can't you tell that this is all just a contest?
PT: Você não pode dizer que este é apenas um concurso?

EN: The one that wins will be the one that hits the hardest
PT: O que ganha será aquela que atinge os mais difíceis

EN: But baby I don't mean it
PT: Mas bebê eu não quer dizer que

EN: I mean it, I promise
PT: Eu quero dizer isso, eu prometo

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: Please don't leave me
PT: Por favor não me deixe

EN: Oh please don't leave me
PT: Ah, por favor não me deixe

EN: I always say how I don't need you
PT: Eu sempre digo como eu não preciso de você

EN: But it's always gonna come right back to this
PT: Mas sempre vou entrar volta a esta

EN: Please, don't leave me
PT: Por favor, não me deixe

EN: I forgot to say out loud how beautiful you really are to me
PT: Eu esqueci de dizer em voz alta como bonito você realmente é para mim

EN: I cannot be without, you're my perfect little punching bag
PT: Eu não posso ser sem, você é meu saco de pancadas pouco perfeito

EN: And I need you, I'm sorry
PT: E eu preciso de você, eu sou pesaroso

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: Da da da da, da da da da
PT: Da da da da, da da da da

EN: Da da da, da da
PT: Da da da, da da da

EN: Please, please don't leave me
PT: Por favor, por favor, não me deixe

EN: (Da da da, da da)
PT: (Da da da, da da da)

EN: Baby please don't leave me
PT: Bebê, por favor não me deixe

EN: (Da da da, da da)
PT: (Da da da, da da da)

EN: No, don't leave me
PT: Não, não me deixe

EN: Please don't leave me no no no
PT: Por favor, não me deixe não não não

EN: You say I don't need you
PT: Você diz que eu não preciso de você

EN: But it's always gonna come right back
PT: Masé sempre vai voltar à direita

EN: It's gonna come right back to this
PT: Tem vai logo voltar a este

EN: Please, don't leave me
PT: Por favor, não me deixe

EN: Please don't leave me, oh no no no.
PT: Por favor não me deixe, oh não não não.

EN: I always say how I don't need you
PT: Eu sempre digo como eu não preciso de você

EN: But it's always gonna come right back to this
PT: Mas sempre vou entrar volta a esta

EN: Please don't leave me
PT: Por favor não me deixe

EN: Baby, please, please don't leave me
PT: Bebê, por favor, por favor, não me deixar