Artist: 
Search: 
P!nk - Nobody Knows lyrics (French translation). | Nobody knows
, Nobody knows but me
, That I sometimes cry
, If I could pretend that I'm asleep
,...
03:56
video played 643 times
added 8 years ago
Reddit

P!nk - Nobody Knows (French translation) lyrics

EN: Nobody knows
FR: Personne ne sait

EN: Nobody knows but me
FR: Personne ne sait mais moi

EN: That I sometimes cry
FR: Que je pleure parfois

EN: If I could pretend that I'm asleep
FR: Si je pouvais faire semblant que je suis endormi

EN: When my tears start to fall
FR: Quand mes larmes commencent à tomber

EN: I peek out from behind these walls
FR: Je coup d'oeil dehors par derrière ces murs

EN: I think nobody knows
FR: Je pense que personne ne sait

EN: Nobody knows no
FR: Personne ne sait pas

EN: Nobody likes
FR: Personne n'aime

EN: Nobody likes to lose their inner voice
FR: Personne n'aime perdre leur voix intérieure

EN: The one I used to hear before my life
FR: Celle que j'ai l'habitude d'entendre avant ma vie

EN: Made a choice
FR: Faites un choix

EN: But I think nobody knows
FR: Mais je pense que personne ne sait

EN: No no
FR: Non non

EN: Nobody knows
FR: Personne ne sait

EN: No
FR: Non

EN: Baby
FR: Bébé

EN: Oh the secret's safe with me
FR: Oh le secret est en sécurité avec moi

EN: There's nowhere else in the world that I could ever be
FR: Il y a nulle part ailleurs dans le monde que je pourrais jamais être

EN: And baby don't it feel like I'm all alone
FR: Et bébé il ne sens que je suis tout seul

EN: Who's gonna be there after the last angel has flown
FR: Qui va être là après que le dernier ange s'est envolé

EN: And I've lost my way back home
FR: Et j'ai perdu mon chemin du retour

EN: I think nobody knows no
FR: Je pense que personne ne sait pas

EN: I said nobody knows
FR: Je l'ai dit, que personne ne sait

EN: Nobody cares
FR: Personne ne se soucie

EN: It's win or lose not how you play the game
FR: C'est gagner ou perdre pas comment jouer le jeu

EN: And the road to darkness has a way
FR: Et la route vers l'obscurité a une manière

EN: Of always knowing my name
FR: De toujours savoir mon nom

EN: But I think nobody knows
FR: Mais je pense que personne ne sait

EN: No no
FR: Non non

EN: Nobody knows no no no no
FR: Personne ne sait non non non non

EN: Baby
FR: Bébé

EN: Oh the secret's safe with me
FR: Oh le secret est en sécurité avec moi

EN: There's nowhere else in the world that I could ever be
FR: Il y a nulle part ailleurs dans le monde que je pourrais jamais être

EN: And baby don't it feel like I'm all alone
FR: Et bébé il ne sens que je suis tout seul

EN: Who's gonna be there after the last angel has flown
FR: Qui va être là après que le dernier ange s'est envolé

EN: And I've lost my way back home
FR: Et j'ai perdu mon chemin du retour

EN: And oh no no no no
FR: Et oh non non non non

EN: Nobody knows
FR: Personne ne sait

EN: No no no no no no
FR: Non aucun aucun aucun aucun non

EN: Tomorrow I'll be there my friend
FR: Demain, je serai là mon ami

EN: I'll wake up and start all over again
FR: Je vais réveiller et tout recommencer

EN: When everybody else is gone
FR: Quand tout le monde est parti

EN: No no no
FR: Non non non

EN: Nobody knows
FR: Personne ne sait

EN: Nobody knows the rhythem of my heart
FR: Personne ne sait la rhythem de mon coeur

EN: The way I do when I'm lying in the dark
FR: Comme je le fais quand je suis couché dans l'obscurité

EN: And the world is asleep
FR: Et le monde est endormi

EN: I think nobody knows
FR: Je pense que personne nesait

EN: Nobody knows
FR: Personne ne sait

EN: Nobody knows but me
FR: Personne ne sait mais moi

EN: Me
FR: Moi