Artist: 
Search: 
P!nk - Just Give Me A Reason (feat. Nate Ruess) lyrics (French translation). | Right from the start, you were a thief, 
, You stole my heart and 
, I your willing victim 
, I let...
04:02
video played 47,854 times
added 5 years ago
Reddit

P!nk - Just Give Me A Reason (feat. Nate Ruess) (French translation) lyrics

EN: Right from the start, you were a thief,
FR: Dès le début, vous étiez un voleur,

EN: You stole my heart and
FR: Tu as volé mon cœur et

EN: I your willing victim
FR: J'ai votre victime consentante

EN: I let you see the parts of me
FR: Je vous laisse voir les parties de moi

EN: That weren't all that pretty.
FR: Ce n'était pas joli tout ça.

EN: And with every touch
FR: Et avec chaque touche

EN: You fixed them.
FR: Vous les fixe.

EN: Now, you've been talking in your sleep
FR: Maintenant, vous avez parlé dans votre sommeil

EN: Oh oh, things you never say to ME
FR: Oh oh, choses vous ne dites jamais à moi

EN: Oh oh, tell me that you've had enough
FR: Oh oh, dites-moi que vous avez eu assez

EN: Of out Love, our Love.
FR: D'amour, notre amour.

EN: Just give me a reason,
FR: Juste me donner une raison,

EN: Just a little bit's enough
FR: Juste un petit peu suffit

EN: Just a second, we're not broken
FR: Juste une seconde, nous ne sommes pas cassés

EN: Just bent we can learn to LOVE again.
FR: Juste plié, nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: Oh, it's in the stars,
FR: Oh, c'est dans les étoiles,

EN: It's been written in the scars on our hearts
FR: Il est été écrit dans les cicatrices sur nos cœurs

EN: We're NOT broken
FR: Nous ne sommes pas cassé

EN: Just bent we can learn to love again.
FR: Juste plié, nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: I'm sorry I don't understand where
FR: Je suis désolé, que je ne comprends pas où

EN: All of these is coming from.
FR: Tout cela provient.

EN: I thought that we were fine,
FR: J'ai pensé que nous étions très bien,

EN: (Oh, we had everything)
FR: (Oh, nous avions tout)

EN: Your head is running wild again
FR: Votre tête est courir sauvage

EN: My dear, WE still have everything
FR: Mon cher, nous avons encore tout

EN: And it's all in your MIND.
FR: Et c'est dans votre esprit.

EN: (Yeah, but this is happenin')
FR: (oui, mais c'est happenine)

EN: You've been having real bad dreams
FR: Vous avez eu des vrai mauvais rêves

EN: Oh oh, used to lie so close to me
FR: Oh oh, utilisé de mentir si près de moi

EN: Oh oh, there's nothing more than empty sheets
FR: Oh oh, il ya rien de plus que les feuilles vides

EN: Between our love , our love
FR: Entre notre amour, notre amour

EN: Ooooh, our love, our love.
FR: Ooooh, notre amour, notre amour.

EN: Just give me a reason,
FR: Juste me donner une raison,

EN: Just a little bit's enough
FR: Juste un petit peu suffit

EN: Just a second, we're not broken
FR: Juste une seconde, nous ne sommes pas cassés

EN: Just bent we can learn to LOVE again.
FR: Juste plié, nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: Oh, I never stopped
FR: Oh, je me suis jamais arrêté

EN: It's still written in the scars on my heart
FR: Il est toujours écrit dans les cicatrices sur mon cœur

EN: You're NOT broken
FR: Vous n'êtes pas cassé

EN: Just bent and we can learn to love again.
FR: Juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: Oh, tear ducts and rust
FR: Oh, déchirer les conduits et la rouille

EN: I'll fix it for us
FR: Je vais corriger pour nous

EN: We're collecting dust,
FR: Nous sommescollecte de la poussière,

EN: But our love's enough.
FR: Mais notre amour est suffisant.

EN: You're holding it in,
FR: Vous êtes le tenant

EN: You're pouring a drink
FR: Vous êtes verser un verre

EN: No, nothing is as bad as it seems.
FR: Non, rien n'est aussi mauvais que cela puisse paraître.

EN: We'll come clean!!
FR: Nous allons come clean!!

EN: Just give me a reason,
FR: Juste me donner une raison,

EN: Just a little bit's enough
FR: Juste un petit peu suffit

EN: Just a second, we're not broken
FR: Juste une seconde, nous ne sommes pas cassés

EN: Just bent and we can learn to LOVE again.
FR: Juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: Oh, it's in the stars
FR: Oh, c'est dans les étoiles

EN: It's still written in the scars on our hearts
FR: Il est toujours écrit dans les cicatrices sur nos cœurs

EN: We're NOT broken
FR: Nous ne sommes pas cassé

EN: Just bent and we can learn to love again.
FR: Juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: Just give me a reason,
FR: Juste me donner une raison,

EN: Just a little bit's enough
FR: Juste un petit peu suffit

EN: Just a second, we're not broken
FR: Juste une seconde, nous ne sommes pas cassés

EN: Just bent and we can learn to LOVE again.
FR: Juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: Oh, it's in the stars
FR: Oh, c'est dans les étoiles

EN: It's still written in the scars on our hearts
FR: Il est toujours écrit dans les cicatrices sur nos cœurs

EN: We're NOT broken
FR: Nous ne sommes pas cassé

EN: Just bent and we can learn to love again.
FR: Juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.

EN: Ooh, we can learn to love again
FR: Ooh, nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

EN: Ooh, we can learn to love again
FR: Ooh, nous pouvons apprendre à aimer à nouveau

EN: Oh, that we're not broken
FR: Oh, que nous ne sommes pas cassés

EN: Just bent and we can learn to love again.
FR: Juste plié et nous pouvons apprendre à aimer à nouveau.