Artist: 
Search: 
P!nk - I Don't Believe You lyrics (Portuguese translation). | I don't mind it, I don't mind at all
, It's like you're the swing set, and I'm the kid that falls
,...
04:37
video played 265 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

P!nk - I Don't Believe You (Portuguese translation) lyrics

EN: I don't mind it, I don't mind at all
PT: Não me importo, não me importo em todos os

EN: It's like you're the swing set, and I'm the kid that falls
PT: É como se você é o jogo do balanço, e eu sou a criança que cai

EN: It's like the way we fight, the times I've cried
PT: É como a maneira que nós lutamos, as vezes que eu chorei

EN: We come to blows and every night
PT: Chegamos a golpes e todas as noites

EN: The passion's there, so it's got to be right, right?
PT: A paixão está lá, então tem que ser direito, certo?

EN: No, I don't believe you
PT: Não, não acredito em você

EN: When you say don't come around here no more
PT: Quando você diz não volte aqui sem mais

EN: I won't remind you
PT: Não lembro de você

EN: You said we wouldn't be apart
PT: Você disse que não estaríamos separados

EN: No, I don't believe you
PT: Não, não acredito em você

EN: When you say you don't need me anymore
PT: Quando você diz que você não precisa mais de mim

EN: So don't pretend to
PT: Então não finja que

EN: Not love me at all
PT: Não me amas

EN: I don't mind it, I still don't mind at all
PT: Não me importo, ainda não me importo em todos os

EN: It's like one of those bad dreams when you can't wake up
PT: É como um daqueles sonhos ruins quando você não consegue acordar

EN: Looks like you've given up, you've had enough
PT: Parece que você desistiu, já chega

EN: But I want more, no, I wont' stop
PT: Mas eu quero mais, não, eu não vou ' parar

EN: 'Cause I just know you'll come around, right?
PT: Porque eu só sei que você virá, certo?

EN: No, I don't believe you
PT: Não, não acredito em você

EN: When you say don't come around here no more
PT: Quando você diz não volte aqui sem mais

EN: I won't remind you
PT: Não lembro de você

EN: You said we wouldn't be apart
PT: Você disse que não estaríamos separados

EN: No, I don't believe you
PT: Não, não acredito em você

EN: When you say you don't need me anymore
PT: Quando você diz que você não precisa mais de mim

EN: So don't pretend to
PT: Então não finja que

EN: Not love me at all
PT: Não me amas

EN: Just don't stand there and watch me fall
PT: Não fique aí e me ver cair

EN: 'Cause I, 'cause I still don't mind at all
PT: Porque, porque eu ainda não me importo em todos os

EN: It's like the way we fight, the times I've cried
PT: É como a maneira que nós lutamos, as vezes que eu chorei

EN: We come to blows and every night
PT: Chegamos a golpes e todas as noites

EN: The passion's there
PT: A paixão está lá

EN: So it's got to be right, right?
PT: Então tem de ser certo, certo?

EN: No, I don't believe you
PT: Não, não acredito em você

EN: When you say don't come around here no more
PT: Quando você diz não volte aqui sem mais

EN: I won't remind you
PT: Não lembro de você

EN: You said we wouldn't be apart
PT: Você disse que não estaríamos separados

EN: No, I don't believe you
PT: Não, não acredito em você

EN: When you say you don't need me anymore
PT: Quando você diz que você não precisa mais de mim

EN: So don't pretend to
PT: Então nãofingir

EN: Not love me at all
PT: Não me amas

EN: Oh, I don't believe
PT: Ah, não acredito.