Artist: 
Search: 
P!nk - Dear Mr. President (Live) lyrics (Portuguese translation). | Dear Mr. President,
, Come take a walk with me.
, Let's pretend we're just two people and
, You're...
04:50
video played 1,034 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

P!nk - Dear Mr. President (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Dear Mr. President,
PT: Caro Sr. Presidente,

EN: Come take a walk with me.
PT: Venha dar um passeio comigo.

EN: Let's pretend we're just two people and
PT: Vamos fingir que somos apenas duas pessoas e

EN: You're not better than me.
PT: Você não é melhor do que eu.

EN: I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.
PT: Gostaria de fazer algumas perguntas se podemos falar honestamente.

EN: What do you feel when you see all the homeless on the street?
PT: O que você sente quando você vê todos os sem-teto na rua?

EN: Who do you pray for at night before you go to sleep?
PT: Quem vocês oram por à noite antes de ir dormir?

EN: What do you feel when you look in the mirror?
PT: O que você sente quando você olha no espelho?

EN: Are you proud?
PT: Você está orgulhoso?

EN: How do you sleep while the rest of us cry?
PT: Como você dorme enquanto o resto de nós chora?

EN: How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
PT: Como você sonha quando uma mãe não tem nenhuma chance de dizer adeus?

EN: How do you walk with your head held high?
PT: Como você anda com a cabeça erguida?

EN: Can you even look me in the eye
PT: Pode você mesmo olhar-me nos olhos

EN: And tell me why?
PT: E dizer a mim motivo?

EN: Dear Mr. President,
PT: Caro Sr. Presidente,

EN: Were you a lonely boy?
PT: Você era um menino solitário?

EN: Are you a lonely boy?
PT: Tem um menino solitário?

EN: Are you a lonely boy?
PT: Tem um menino solitário?

EN: How can you say
PT: Como você pode dizer

EN: No child is left behind?
PT: Nenhuma criança é deixada para trás?

EN: We're not dumb and we're not blind.
PT: Não somos idiotas e não somos cegos.

EN: They're all sitting in your cells
PT: Eles estão sentados em suas células

EN: While you pave the road to hell.
PT: Enquanto você pavimentar a estrada para o inferno.

EN: What kind of father would take his own daughter's rights away?
PT: Que tipo de pai tiraria os direitos da sua própria filha?

EN: And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
PT: E que tipo de pai poderia odiar sua própria filha se ela fosse gay?

EN: I can only imagine what the first lady has to say
PT: Eu só posso imaginar que a primeira-dama tem a dizer

EN: You've come a long way from whiskey and cocaine.
PT: Você já percorreu um longo caminho de uísque e cocaína.

EN: How do you sleep while the rest of us cry?
PT: Como você dorme enquanto o resto de nós chora?

EN: How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
PT: Como você sonha quando uma mãe não tem nenhuma chance de dizer adeus?

EN: How do you walk with your head held high?
PT: Como você anda com a cabeça erguida?

EN: Can you even look me in the eye?
PT: Pode mesmo me olhar nos olhos?

EN: Let me tell you 'bout hard work
PT: Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro COMB

EN: Minimum wage with a baby on the way
PT: Salário mínimo com um bebê a caminho

EN: Let me tell you 'bout hard work
PT: Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro COMB

EN: Rebuilding your house after the bombs took them away
PT: Reconstruir sua casa depois que as bombas levaram-osdistância

EN: Let me tell you 'bout hard work
PT: Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro COMB

EN: Building a bed out of a cardboard box
PT: Construir uma cama fora de uma caixa de papelão

EN: Let me tell you 'bout hard work
PT: Deixe-me dizer-lhe ' trabalho duro COMB

EN: Hard work
PT: Trabalho duro

EN: Hard work
PT: Trabalho duro

EN: You don't know nothing 'bout hard work
PT: Você não sabe nada ' trabalho duro COMB

EN: Hard work
PT: Trabalho duro

EN: Hard work
PT: Trabalho duro

EN: Oh
PT: Ah

EN: How do you sleep at night?
PT: Como você dormir à noite?

EN: How do you walk with your head held high?
PT: Como você anda com a cabeça erguida?

EN: Dear Mr. President,
PT: Caro Sr. Presidente,

EN: You'd never take a walk with me.
PT: Você nunca iria tomar uma caminhada comigo.

EN: Would you?
PT: Seria você?