Artist: 
Search: 
P!nk - Dear Mr. President (Live) lyrics (Japanese translation). | Dear Mr. President,
, Come take a walk with me.
, Let's pretend we're just two people and
, You're...
04:50
video played 1,033 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

P!nk - Dear Mr. President (Live) (Japanese translation) lyrics

EN: Dear Mr. President,
JA: 親愛なる大統領閣下、

EN: Come take a walk with me.
JA: 私と一緒に散歩に来る。

EN: Let's pretend we're just two people and
JA: われわれはちょうど 2 人のふりをしましょうと

EN: You're not better than me.
JA: あなたは私よりも優れています。

EN: I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.
JA: 我々 は正直に話すことができればいくつか質問したいです。

EN: What do you feel when you see all the homeless on the street?
JA: 通りにすべてのホームレスを見るとき何を感じるか?

EN: Who do you pray for at night before you go to sleep?
JA: 誰をあなたが寝る前に夜に祈るかあなたは?

EN: What do you feel when you look in the mirror?
JA: 鏡を見るとき何を感じるか?

EN: Are you proud?
JA: あなたは誇りに思っていますか?

EN: How do you sleep while the rest of us cry?
JA: 私たちの残りの部分を泣きながらどのように眠るのか?

EN: How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
JA: どのようにあなたは母親にはさよならを言うチャンスがない夢ですか?

EN: How do you walk with your head held high?
JA: どのようにあなたの頭の高い開かれたを歩きますか?

EN: Can you even look me in the eye
JA: あなたも私の目を見ることができます。

EN: And tell me why?
JA: 理由を教えて?

EN: Dear Mr. President,
JA: 親愛なる大統領閣下、

EN: Were you a lonely boy?
JA: あなたは孤独な少年でしたか?

EN: Are you a lonely boy?
JA: あなたは孤独な少年ですか?

EN: Are you a lonely boy?
JA: あなたは孤独な少年ですか?

EN: How can you say
JA: どのように言うことができます。

EN: No child is left behind?
JA: 子供が残っていないか?

EN: We're not dumb and we're not blind.
JA: 我々 ダムではないとわれわれは盲目ではないです。

EN: They're all sitting in your cells
JA: 彼らはすべてのあなたの細胞で座っています。

EN: While you pave the road to hell.
JA: 地獄への道を舗装しながら。

EN: What kind of father would take his own daughter's rights away?
JA: どのような種類の父の娘の権利を奪うだろう?

EN: And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
JA: そして彼女はゲイされた場合どのような父の彼自身の娘を憎むかもしれない?

EN: I can only imagine what the first lady has to say
JA: のみ、最初の女性が言っている想像してくださいすることができます。

EN: You've come a long way from whiskey and cocaine.
JA: ウイスキーとコカインから長い道のりを歩んできた。

EN: How do you sleep while the rest of us cry?
JA: 私たちの残りの部分を泣きながらどのように眠るのか?

EN: How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
JA: どのようにあなたは母親にはさよならを言うチャンスがない夢ですか?

EN: How do you walk with your head held high?
JA: どのようにあなたの頭の高い開かれたを歩きますか?

EN: Can you even look me in the eye?
JA: でも、私の目を見ることができますか?

EN: Let me tell you 'bout hard work
JA: 私はあなたを教えてみましょう ' つらい仕事

EN: Minimum wage with a baby on the way
JA: 最低賃金、途中で赤ちゃんと

EN: Let me tell you 'bout hard work
JA: 私はあなたを教えてみましょう ' つらい仕事

EN: Rebuilding your house after the bombs took them away
JA: 爆弾がそれらを取った後あなたの家を再構築します。離れて

EN: Let me tell you 'bout hard work
JA: 私はあなたを教えてみましょう ' つらい仕事

EN: Building a bed out of a cardboard box
JA: 段ボール箱からベッドを造る

EN: Let me tell you 'bout hard work
JA: 私はあなたを教えてみましょう ' つらい仕事

EN: Hard work
JA: ハードワーク

EN: Hard work
JA: ハードワーク

EN: You don't know nothing 'bout hard work
JA: あなたは何も知らない ' つらい仕事

EN: Hard work
JA: ハードワーク

EN: Hard work
JA: ハードワーク

EN: Oh
JA: ああ

EN: How do you sleep at night?
JA: どのように夜を寝るか?

EN: How do you walk with your head held high?
JA: どのようにあなたの頭の高い開かれたを歩きますか?

EN: Dear Mr. President,
JA: 親愛なる大統領閣下、

EN: You'd never take a walk with me.
JA: 散歩を私と一緒に取るでしょう。

EN: Would you?
JA: あなたはか?