Artist: 
Search: 
P!nk - Dear Mr. President (Live) lyrics (French translation). | Dear Mr. President,
, Come take a walk with me.
, Let's pretend we're just two people and
, You're...
04:50
video played 1,037 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

P!nk - Dear Mr. President (Live) (French translation) lyrics

EN: Dear Mr. President,
FR: Cher Monsieur le Président,

EN: Come take a walk with me.
FR: Venez faire une promenade avec moi.

EN: Let's pretend we're just two people and
FR: Supposons que nous sommes juste deux personnes et

EN: You're not better than me.
FR: Vous n'êtes pas mieux que moi.

EN: I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.
FR: Je voudrais vous poser quelques questions si nous pouvons parler honnêtement.

EN: What do you feel when you see all the homeless on the street?
FR: Que ressentez-vous quand vous voyez tous les sans-abri dans la rue ?

EN: Who do you pray for at night before you go to sleep?
FR: Qui vous priez pour la nuit avant d'aller pour dormir ?

EN: What do you feel when you look in the mirror?
FR: Que ressentez-vous quand vous regardez dans le miroir ?

EN: Are you proud?
FR: Vous êtes fier ?

EN: How do you sleep while the rest of us cry?
FR: Comment Dormez-vous tandis que le reste d'entre nous de pleurer ?

EN: How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
FR: Comment vous rêvez quand une mère n'a aucune chance de dire au revoir ?

EN: How do you walk with your head held high?
FR: Comment marcher votre tête haute ?

EN: Can you even look me in the eye
FR: Pouvez-vous encore me regarder dans les yeux

EN: And tell me why?
FR: Et me dire pourquoi ?

EN: Dear Mr. President,
FR: Cher Monsieur le Président,

EN: Were you a lonely boy?
FR: Avez-vous été un garçon solitaire ?

EN: Are you a lonely boy?
FR: Vous êtes un garçon solitaire ?

EN: Are you a lonely boy?
FR: Vous êtes un garçon solitaire ?

EN: How can you say
FR: Comment pouvez-vous dire

EN: No child is left behind?
FR: Aucun enfant n'est laissé pour compte ?

EN: We're not dumb and we're not blind.
FR: Nous ne sommes pas stupides et nous ne sommes pas aveugles.

EN: They're all sitting in your cells
FR: Ils sont tous assis dans vos cellules

EN: While you pave the road to hell.
FR: Tandis que vous ouvrir le chemin de l'enfer.

EN: What kind of father would take his own daughter's rights away?
FR: Quel genre de père pourrait emporter les droits de sa propre fille ?

EN: And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
FR: Et quel genre de père pourrait haïr sa propre fille si elle était gay ?

EN: I can only imagine what the first lady has to say
FR: Je peux seulement imaginer ce que la première dame a à dire

EN: You've come a long way from whiskey and cocaine.
FR: Vous avez parcouru un long chemin de whisky et de la cocaïne.

EN: How do you sleep while the rest of us cry?
FR: Comment Dormez-vous tandis que le reste d'entre nous de pleurer ?

EN: How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
FR: Comment vous rêvez quand une mère n'a aucune chance de dire au revoir ?

EN: How do you walk with your head held high?
FR: Comment marcher votre tête haute ?

EN: Can you even look me in the eye?
FR: Pouvez-vous encore me regarder dans les yeux ?

EN: Let me tell you 'bout hard work
FR: Permettez-moi de vous dire « travail acharné de combat

EN: Minimum wage with a baby on the way
FR: Salaire minimum avec un bébé en route

EN: Let me tell you 'bout hard work
FR: Permettez-moi de vous dire « travail acharné de combat

EN: Rebuilding your house after the bombs took them away
FR: Reconstruction de votre maison après que les bombes emmenaientloin

EN: Let me tell you 'bout hard work
FR: Permettez-moi de vous dire « travail acharné de combat

EN: Building a bed out of a cardboard box
FR: Construire un lit dans une boîte en carton

EN: Let me tell you 'bout hard work
FR: Permettez-moi de vous dire « travail acharné de combat

EN: Hard work
FR: Dur labeur

EN: Hard work
FR: Dur labeur

EN: You don't know nothing 'bout hard work
FR: Vous ne savez rien "travail acharné de combat

EN: Hard work
FR: Dur labeur

EN: Hard work
FR: Dur labeur

EN: Oh
FR: Oh

EN: How do you sleep at night?
FR: Comment vous dormir la nuit ?

EN: How do you walk with your head held high?
FR: Comment marcher votre tête haute ?

EN: Dear Mr. President,
FR: Cher Monsieur le Président,

EN: You'd never take a walk with me.
FR: Vous ne prendriez jamais une promenade avec moi.

EN: Would you?
FR: Le feriez-vous ?