Artist: 
Search: 
P!nk - Bridge Of Light lyrics (Italian translation). | Just when you think
, Hope is lost
, And giving up
, Is all you got,
, And blue turns black,
, Your...
04:04
video played 5,864 times
added 6 years ago
Reddit

P!nk - Bridge Of Light (Italian translation) lyrics

EN: Just when you think
IT: Proprio quando pensi

EN: Hope is lost
IT: La speranza è persa

EN: And giving up
IT: E rinunciando a

EN: Is all you got,
IT: È tutto ciò che hai,

EN: And blue turns black,
IT: E blu si trasforma in nero,

EN: Your confidence is cracked,
IT: È incrinata la vostra fiducia,

EN: There seems no turning back from here
IT: Non sembra nessun giro indietro da qui

EN: Sometimes there isn’t an obvious explanation
IT: A volte non c'è una spiegazione evidente

EN: Why the holiest hearts can feel the strongest palpitations
IT: Perché i più sacri cuori possono sentire i più forti palpitazioni

EN: That’s when you can build a bridge of light,
IT: Questo è quando è possibile costruire un ponte di luce,

EN: That’s what turns the wrongs all right
IT: Questo è ciò che trasforma i torti, tutti i diritti

EN: That’s when you can’t give up the fight.
IT: Questo è quando non si può dare la lotta.

EN: That’s when love turns nighttime into day,
IT: Questo è quando amore si trasforma la notte in giorno,

EN: That’s when loneliness goes away,
IT: That's when solitudine va via,

EN: That’s why you gotta be strong tonight,
IT: Ecco perché stasera, devi essere forte

EN: Only love can build us a bridge of light.
IT: Solo l'amore ci può costruire un ponte di luce.

EN: When your feet are made of stone
IT: Quando i piedi sono fatti di pietra

EN: And you’re convinced that you’re all alone
IT: E sei convinto che tu sei tutto solo

EN: Look at the stars, instead of the dark
IT: Guardare le stelle, invece del buio

EN: You’ll find your heart shines like the sun
IT: Troverete il vostro cuore risplende come il sole

EN: But let’s not let our anger get us lost
IT: Ma diciamo non permettono la nostra rabbia ci ha perso

EN: When the need to be right comes with way too high a cost
IT: Quando la necessità di essere di destra viene fornito con un costo troppo elevato di modo

EN: That’s when you can build a bridge of light,
IT: Questo è quando è possibile costruire un ponte di luce,

EN: That’s what turns the wrongs all right
IT: Questo è ciò che trasforma i torti, tutti i diritti

EN: That’s when you know it’s worth the fight.
IT: Questo è quando si sa che vale la pena di lotta.

EN: That’s when love turns nighttime into day,
IT: Questo è quando amore si trasforma la notte in giorno,

EN: That’s when loneliness goes away,
IT: That's when solitudine va via,

EN: That’s why you gotta be strong tonight,
IT: Ecco perché stasera, devi essere forte

EN: ‘Cause only love can build us a bridge of light.
IT: Perche ' solo l'amore ci può costruire un ponte di luce.

EN: Deep breath, take it on the chin
IT: Respiro profondo, portarlo sul mento

EN: But don’t forget to let the love back in
IT: Ma non dimenticate di lasciare che l'amore torna in

EN: That’s when love can build a bridge of light
IT: Questo è quando amore può costruire un ponte di luce

EN: That’s what turns the wrongs all right
IT: Questo è ciò che trasforma i torti, tutti i diritti

EN: That’s when you can’t give up the fight.
IT: Questo è quando non si può dare allotta.

EN: That’s when love turns nighttime into day,
IT: Questo è quando amore si trasforma la notte in giorno,

EN: That’s when loneliness goes away
IT: That's when solitudine va via

EN: That’s why you gotta be strong tonight
IT: Ecco perché devi essere forte stasera

EN: ‘Cause only love can build us a bridge of light
IT: Perche ' solo l'amore ci può costruire un ponte di luce

EN: Only love can build us a bridge of light
IT: Solo l'amore ci può costruire un ponte di luce