Artist: 
Search: 
P!nk - Bridge Of Light lyrics (German translation). | Just when you think
, Hope is lost
, And giving up
, Is all you got,
, And blue turns black,
, Your...
04:04
video played 5,866 times
added 6 years ago
Reddit

P!nk - Bridge Of Light (German translation) lyrics

EN: Just when you think
DE: Wenn Sie denken

EN: Hope is lost
DE: Hoffnung ist verloren

EN: And giving up
DE: Und aufzugeben

EN: Is all you got,
DE: Alles, was Sie ist,

EN: And blue turns black,
DE: Und blau wird schwarz,

EN: Your confidence is cracked,
DE: Ihr Vertrauen ist gebrochen,

EN: There seems no turning back from here
DE: Es scheint kein drehen zurück von hier aus

EN: Sometimes there isn’t an obvious explanation
DE: Manchmal gibt es keine offensichtliche Erklärung

EN: Why the holiest hearts can feel the strongest palpitations
DE: Warum die heiligsten Herzen die stärksten Herzklopfen fühlen können

EN: That’s when you can build a bridge of light,
DE: Das ist, wenn Sie bauen eine Brücke des Lichts,

EN: That’s what turns the wrongs all right
DE: Das ist, was macht das Unrecht gut

EN: That’s when you can’t give up the fight.
DE: Das ist, wenn Sie nicht den Kampf geben.

EN: That’s when love turns nighttime into day,
DE: Das ist, wenn Liebe, Tag, nachts verwandelt

EN: That’s when loneliness goes away,
DE: Das ist, wenn Einsamkeit geht weg,

EN: That’s why you gotta be strong tonight,
DE: Das ist, warum Sie müssen stark sein, heute Abend

EN: Only love can build us a bridge of light.
DE: Nur die Liebe kann uns eine Brücke des Lichts zu bauen.

EN: When your feet are made of stone
DE: Wenn Ihre Füße aus Stein gemacht werden

EN: And you’re convinced that you’re all alone
DE: Und Sie sind überzeugt, dass Sie alleine sind

EN: Look at the stars, instead of the dark
DE: Blick auf die Sterne, statt der Dunkelheit

EN: You’ll find your heart shines like the sun
DE: Finden Sie Ihre Herzen leuchtet wie die Sonne

EN: But let’s not let our anger get us lost
DE: Aber lassen Sie uns nicht lassen unsere Wut uns verloren erhalten

EN: When the need to be right comes with way too high a cost
DE: Wann kommt die Notwendigkeit zu Recht mit zu hohen Kosten

EN: That’s when you can build a bridge of light,
DE: Das ist, wenn Sie bauen eine Brücke des Lichts,

EN: That’s what turns the wrongs all right
DE: Das ist, was macht das Unrecht gut

EN: That’s when you know it’s worth the fight.
DE: Das ist, wenn Sie wissen, es lohnt sich den Kampf.

EN: That’s when love turns nighttime into day,
DE: Das ist, wenn Liebe, Tag, nachts verwandelt

EN: That’s when loneliness goes away,
DE: Das ist, wenn Einsamkeit geht weg,

EN: That’s why you gotta be strong tonight,
DE: Das ist, warum Sie müssen stark sein, heute Abend

EN: ‘Cause only love can build us a bridge of light.
DE: Weil nur Liebe uns eine Brücke des Lichts bauen kann.

EN: Deep breath, take it on the chin
DE: Tief durchatmen, nehmen Sie es auf das Kinn

EN: But don’t forget to let the love back in
DE: Aber vergessen Sie nicht, lassen die Liebe wieder in

EN: That’s when love can build a bridge of light
DE: Das ist, wenn Liebe bauen eine Brücke des Lichts

EN: That’s what turns the wrongs all right
DE: Das ist, was macht das Unrecht gut

EN: That’s when you can’t give up the fight.
DE: Das ist, wenn Sie nicht aufgeben derKampf.

EN: That’s when love turns nighttime into day,
DE: Das ist, wenn Liebe, Tag, nachts verwandelt

EN: That’s when loneliness goes away
DE: Das ist, wenn Einsamkeit geht weg

EN: That’s why you gotta be strong tonight
DE: Das ist, warum Sie müssen stark sein, heute Abend

EN: ‘Cause only love can build us a bridge of light
DE: Denn nur die Liebe kann uns eine Brücke des Lichts zu bauen

EN: Only love can build us a bridge of light
DE: Nur die Liebe bauen uns eine Brücke des Lichts